о собаках болот Девона – подлинные (см. примечание к песни «Зимний мех»), подробности вскармливания «щенков Баскервилей» – это уже отсебятина.К песни «Король-Рыбак»

Бендигейд Вран, тяжело хромая, тянул сеть. – Образ Увечного Короля из легенд о Граале действительно восходит к Бендигейду Врану. Название замка «Карбонек» происходит от «корвин» – «ворон».

…выкопал мою голову из-под холма: дескать, он сам – великий король и сам будет Прайден защищать. – Согласно валлийским легендам, Артур поступил именно так и именно по этой причине. Дальше он (хоть в истории, хоть в легендах) успешно отражал саксов, а после его гибели Британия, оставшаяся без магической защиты, пала под натиском с востока.

А я по его милости снова тело обрел, будь оно неладно. – Обретение Враном тела ни в каких легендах не встречается, это очередная попытка поженить валлийские сказания с рыцарскими романами.

В Эрине похожий Котел воскрешал мертвых. Жуткое было зрелище – навек онемевшие воины с застывшими лицами, живое оружие. На счастье, мой брат Эвниссиэн бросился в тот Котел и уничтожил его. – «Мабиногион»: «Бранвен».

Так что такое Котел Керидвен на самом деле? – Написано превеликое множество научных и популярных трудов о том, как из образа кельтского котла изобилия возникает Грааль рыцарских романов.

На склонах холмов из камней выкладывают очертания лошади и щедро поливают известью. Так было. Так делают. Так будет, спустя века и тысячелетья. – Белая лошадь Черхилла, см. примечание к песни «Выбор» в «Ветви чар».

Одна из трех богинь-Кобылиц. Они поделили между собой три земли: Эпона на юге, Маха на западе, Рианнон в Прайдене. – Образы этих трех кельтских богинь действительно родственны.

Правду говорить легко и приятно, так? – И цитировать классика тож легко и приятно.

К песни «Золотые искры»

Ты, конечно, теперь герой, но зачем же окна бить? – И стулья ломать тоже не надо.

Моего сына недаром назвали Авагдду – Кромешной Тьмой. – Морвран действительно носил это прозвище.

Морвран… стал бы достойным Хранителем Котла. – История колдовского напитка Керидвен была рассказана Мирддином (в песни «Яростный ясень»). В «Истории Талиесина» Керидвен просто хочет исправить характер сына; идея сделать из него Хранителя Котла – это уже от меня.

К песни «Сквозь туман»

…наши мечи сделаны из ветви Белого Древа. Каждый сидхи получает такую ветвь один раз в жизни. – История со вторым мечом Сархада никаких источников не имеет, что в целом, что в деталях. Могу я посочинять на досуге, не опираясь на «Мабиногион» как на костыль?!

(Это было написано в 2007-м году и пусть останется без изменений. Тем вкуснее будет следующее примечание.)

Я подбежал к Кольцу, коснулся его – и в этот миг ветвь – палец?! – с треском обломилась. Я едва успел вцепиться в нее – и полетел вниз. – Ну вы же сами говорили, что оно так похоже на Кольцо Всевластья!

А теперь серьезно. Совсем серьезно.

Спустя много лет после не только завершения работы над «Между», но и выхода первого издания, я подготовила большой курс по шаманизму. И среди прочего изучали мы там рассказ нганасанского шамана Дюхадие Костеркина – его видения о получении шаманского дара.

И я ойкнула. Чего и вам желаю, держите большую цитату:

«Когда я поднял голову вверх, увидел на вершине дерева много разных людей от всякого племени…

Голоса сказали мне: «Предназначено иметь тебе бубен (обейчайку бубна) из ветвей этого дерева».

Как я заметил, оказывается, лечу вместе с птицами озер. Как только я стал отдаляться от земли, хозяин дерева закричал мне: «Оторвалась и падает моя ветка (т. е. дерева), возьми и сделай из нее бубен и будет он служить тебе в продолжение всей твоей жизни»…

Действительно, я увидал падающую ветку и поймал ее налету.

Так же, как и мне, хозяин дерева роздал ветки, кроме одной, всем людям, находившимся на вершине дерева. Он сказал при этом, в человеческом образе по самую грудь высунувшись из корней дерева: «Одну ветку не отдам шаманам, оставлю ее для обыкновенных людей. Пусть они из нее строят себе жилища и делают все необходимое. Я есмь дерево, делающее всех людей способными к жизни»».

У меня нет слов.

Я четверть века изучаю мифологию – и не знаю другого сюжета, где бы герой благополучно обламывал Мировое Древо (растущее! не поверженное!) на артефакты. Тем паче, чтобы так с Древом поступали все аналогичные герои.

Я не знаю сюжета, где бы ветвь Мирового Древа надо было удержать налету.

Я не знаю, что мне делать с таким совпадением.

К песни «Город Белых Сосен»

Имена Гвейра и Ллавиннауга – как всегда, из «Килоха», причем Гвейр приходится Ллавиннаугу сыном. Ничего более про них в «Мабиногионе» не сказано.

А о моих страданиях во льду сложили песни. – Да, хулиганю. А что, нельзя?

К песни «Мальчишка»

Напугай их, Сархад. Напугай чем угодно и как угодно… Пусть к Карбонеку пройдут только те, чье сердце бесстрашно. – Сархад Страж – очередной виток отсебятины, но, думаю, довольно логичной и вписывающейся в легенду.

Я Передур, сын Эвраука. И я ищу того, кто обучит меня искусству воина. – История Передура (позже известного как Персиваль или Парцифаль) излагается по одноименному сказанию в «Мабиногионе».

Эвраук был убит родичами жены… И сам Златой, и шесть сыновей. А вдова, беременная, спаслась. – Имя Эвраука действительно содержит корень со значением «золото». О том, кто и почему убил Эвраука и его сыновей, «Мабиногион» умачивает.

Обучу, – пожал плечами Сархад. – Вы не поверите, но вот это – по «Мабиногиону»! Конечно, имени Сархада там нет, но говорится, что Передур обучался воинскому искусству у брата Короля-Рыбака в замке Карбонек.

Я знаю, ты можешь дать нам коней и весь доспех. – Опять-таки по «Мабиногиону» Передур получает коня и оружие от некоей «ведьмы».

«Не свалится, хоть и спит, – подумал Гвальхмаи. – Он отлично держится». – В «Мабиногионе», а позже в «Парцифале» – наш герой отбивается от рыцарей Артура, будучи погружен в грезы о любимой.

…зачем Гвальхмаи меч, когда он уболтает любого врага? – Согласно «Триадам Британии», Гвальхмаи был одним из трех воителей, которым никто не мог отказать в просьбе.

Отныне проложен путь из Вороньего Замка в Лундейн. – Классический ход для эпоса: первый раз проложить путь из иного мира в мир людей – более чем сложно, но потом по ней могут ездить самые обычные люди.

К песни «Смех и святость»

Мое имя – Гвальхмаи. Сын Владычицы Озера… – В классической артуриане Ланселота будут по инерции звать Озерным, но его отношение к Владычице Озера забудется.

Только твой сын. Галахад… – В общем-то, анахронизм. Имя «Галахад» – производное от «Гвальхмаи», так что Галахад всё-таки сын рыцаря по имени Ланселот.

Друст?! Ты? Каким ветром?! – Авторским произволом, и только. Ни в одной из легенд Тристан не обретает Грааль.

К песни «Ворон к ворону летит»

Медрауд – Мордред классической артурианы, но в валлийских текстах он – сын Морврана.

Моргауза сама не знает, то ли от Морврана она его родила, то ли от Артура. – Попытка примирить две версии легенды.

Ради

Вы читаете Между
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату