Обычно Ройсу никто не нравился. Незнакомцам следовало доказать, что они достойны хотя бы нейтрального отношения. Меркатор взяла эту высоту за рекордное время.
И в придачу мир, подумал Ройс. Разве не удивительно?
Он не мог избавиться от чувства, что, сам того не ведая, соприкоснулся с величием. Утраченная возможность, промотанное богатство. Так Ройс формулировал эту мысль в своей голове: абстрактная деловая неудача. Однако глядя на кровь Меркатор и на обрывки синей плоти, прежде бывшие самой выдающейся мир из всех, что он когда-либо встречал, Ройс стиснул кулаки.
Сначала сморщенная склочница, теперь мир. Я размякаю. Это все Адриан виноват.
– Эй, ты! – крикнул один из стражников. – Хватайте его!
Только не дважды за ночь, подумал Ройс, отступая и пригибаясь.
Стражник не был дураком. Он «прочитал» язык тела – как если бы барсук вздыбил шерсть и оскалился. Ни этот стражник, ни другие не кинулись на Ройса. Они рассредоточились.
Ройс услышал шорох за спиной, развернулся и оказался лицом к лицу с Роландом Вайбергом, который только что вошел в искореженную бронзовую дверь.
– Как раз вовремя, – произнес Ройс. – Нам пора.
– О чем ты? Где Адриан? – озадаченно спросил Роланд. Он посмотрел на дыру в двери, а затем на кровавое месиво в центре зала. – Что, во имя Новрона, здесь произошло?
– Я видел, как этот человек убегал по крышам от… – Стражник не договорил.
– От кого? – поинтересовался Роланд. Его взгляд окинул всех собравшихся и наконец остановился на Ройсе.
– Не кого, а чего, – ответил тот. – Одной из каменных горгулий со стен Гром-галимуса.
– От горгульи?
Ройс кивнул:
– Каменная статуя, обычно смирно сидевшая на карнизе собора, решила слезть. Ей особенно не понравились я и… – он покосился на лужу крови, – …мир по имени Меркатор Сикара.
Роланд открыл рот, через секунду снова закрыл, его взгляд беспомощно заметался.
– Я… я не знаю, что и думать.
– К счастью, знаю я, – ответил Ройс, доставая два пергамента. – Вот это для тебя. От Адриана, в нем объясняется, почему ты должен отвести нас с Меркатор к герцогу и потребовать аудиенции. Хотя теперь придется удовольствоваться одним мной.
– А другой? – Роланд показал на второй пергамент, но не попытался взять его.
Парень намного умнее, чем я полагал. И это хорошо, потому что нравится нам это или нет, но придется поработать в команде.
– Этот? – Ройс поднял письмо от Дженни Уинтер. – Если нам повезет, это оружие, с помощью которого мы предотвратим завтрашнюю резню.
Лицо Роланда по-прежнему было озадаченным.
– Пир аристократов? – уточнил он.
– Да. Нам нужно повидать герцога. Немедленно.
* * *Губернаторский остров – странное название для фамильной резиденции герцогов, но Ройс считал, что это как-то связано с тем, о чем болтала Эвелин. Поместье ничем не напоминало герцогский замок. Его территорию окружала обычная уродливая стена, выглядевшая неуместной, более новой и небрежной, чем другие аккуратные строения. Кирпичные дорожки вились по открытым лужайкам и вдоль подстриженных живых изгородей. Одна тянулась через небольшой фруктовый сад и огород к стойлам, каретному сараю, казармам и кухне, располагавшейся отдельно от главного дома. Все эти здания были сложены из гладкого камня без видимых следов строительного раствора.
Само поместье представляло собой загородный дом, построенный из того же гладко обтесанного камня; колнорская элита вполне могла назвать его большой виллой. Здание было трехэтажным, с фронтонами и центральным портиком, который поддерживали каменные колонны. Ройс насчитал пять каминных труб и двадцать девять застекленных окон на фасаде, включая круглое окошко в верхней части портика. На крыше под знаменем Альбурна реял герцогский флаг. Подъездная дорожка делала круг перед парадным входом, мелкий гравий обрамлял ровную лужайку, аккуратно подстриженные кусты и ранние пурпурные цветы, не знакомые Ройсу. Все выглядело состоятельным и гостеприимным в отличие от жилищ западных аристократов, предпочитавших скуку и прочность. В местах вроде Уоррика и Меленгара герцогскую резиденцию можно было сравнить с крепостью. Даже успешные рыцари жили в серых каменных цитаделях с узкими незастекленными бойницами. Однако здесь…
Если стену построили относительно недавно, то как герцоги Рошельские могли жить в открытом, незащищенном доме? Эта мысль казалась невероятной и непостижимой. Отсутствие стен подразумевает отсутствие врагов, но ни один правитель не может этим похвастать. Неужели губернаторы древности были столь жестоки, что страх защищал их лучше всяких стен? Наверное, вместо каменных укреплений они окружили остров столбами, увешанными трупами. Или… Странная, непривычная мысль закралась в голову Ройсу, столь же неправдоподобная, как и его появление в герцогском поместье с капитаном городской стражи. Может, стен не требовалось, потому что в те времена мир был добродетельнее? И в него отлично вписался бы Адриан? Размышляя над всем этим, вслушиваясь в шорох гравия под ногами, Ройс миновал кусты ярко-желтой цветущей форзиции. Адриан из тех людей, что родились слишком поздно, а я? Я родился слишком рано?
Ройса не удивило, что даже у капитана герцогской стражи возникли трудности с аудиенцией посреди ночи. Вайбергу пришлось запугать солдат у ворот, которые посетовали на то, что ему не назначено. У парадных дверей Роланд был вынужден напомнить двум стражникам о своем ранге, чтобы попасть в холл.
Подняв голову, Ройс увидел открытое окно на третьем этаже. К этому моменту он уже мог находиться в герцогской спальне, хотя встреча вряд ли получилась бы сердечной.
Интерьер поместья тоже впечатлял. Холл размером с бальный зал украшали скульптуры и картины, а не мечи и щиты, как у любого серьезного лорда, который заботится о своей грозной репутации. Произведения искусства поразили даже Ройса. В прошлом он бывал в подобных местах только в темноте и слишком спешил, чтобы обращать внимание на обстановку. Поместье было элегантным, однако Ройс не хотел бы жить здесь. Резиденции богачей всегда выглядели неуютными.
– Герцог Леопольд не встречается со своими солдатами ночью, – сообщил управляющий – дородный, лысеющий мужчина, губы которого под аккуратными усиками сложились в привычную осуждающую гримасу. Безоружный и неопасный, он оказался более серьезным противником, чем стража у ворот и дверей. Заложив пальцы за лацканы своего одеяния, он стоял на пути, выпятив грудь. – Для решения проблем и существует иерархия.
– Да, и я – капитан стражи, – заявил Вайберг.
– Но назначил ли его светлость вам аудиенцию?
– Нет, это чрезвычайная ситуация.
Управляющий нахмурился:
– Разве не вам полагается разбираться с чрезвычайными ситуациями? Зачем герцог наделил вас полномочиями, если не для того, чтобы иметь возможность поспать ночью? Как вы можете видеть, солнце уже село. Мы не беспокоим герцога по пустякам, когда он спит.
– Пустякам! –