оружие. Машинально размазал кровь со ссадины на плече. Сердце исполняло на ребрах джигу, близящаяся реакция предупреждала о себе мелкой дрожью, но время еще оставалось. Детектив быстро перевернул поверженную 'тень' спиной вверх, отстегнул с шеи блок сканера, грубо оборвав проводки. Подобрал отлетевший к стене чемоданчик, шагнул к выходу.
Над дорожкой экзотическим оранжевым цветком плыли носилки. Все еще бесчувственного мальчугана деловито обхаживали врачи. На детектива они не обратили ни малейшего внимания. За его спиной быстро и бесшумно проскользнули в дом четверо в мимикрирующей форме. Как раз вовремя.
Силы оставили его посреди розовой дорожки, и к здоровяку сержанту он подошел совершеннейшей развалиной.
– Квик-клик, сэр? - полицейский протягивал ему открытую банку.
– Спасибо, - рука дрожала, тоник отчаянно горчил. Сержант глядел подозрительно, похоже, он просто не успел рассмотреть, что происходило возле дома.
Дамьен выморгнул линзу, потрогал клипсу ассистента, но снимать не стал. Наклонился к сложенной одежде и едва не потерял сознание.
Шприц-пистолет со слабым щелчком отправил порцию транквилизатора в вену.
– Кого я вижу: Дами-динамит! - от полицейского фургона спешил кто-то из подстраховщиков. - Сколько трупов на этот раз?
– Всего один, - безмерная усталость медленно отступала. - Зато большой и красивый.
– Значит, можно выпустить и журналистку?
Парень широко улыбался. От фургона доносился возмущенный женский голос и успокаивающе рокотал мужской. Дамьен быстро оценил обстановку и благодарно взглянул на полицейского.
– Спасибо, приятель. К такому репортажу я, пожалуй, действительно не был готов.
Сержант за спиной хмыкнул.
По мостовой процокали каблуки. Высокая девица с фиолетовыми космами сверху вниз уставилась на Дамьена.
– Это вам так не пройдет, детектив Ли! Это называется ущемление свободного доступа к информации!
Дамьен невозмутимо застегнул куртку, ничуть не смущаясь тем, что лицо фурии маячило едва ли не над его макушкой.
– Боюсь, тебе рановато снимать стриптиз, детка.
Репортерша задохнулась от возмущения. Сержант довольно гоготнул.
Мальчишка уже пришел в себя. Он оказался немного младше, чем представлял детектив - лет семи. Мадам Лисовски рыдала, судорожно обняв сына, словно отпусти она его хоть на мгновение, и тот растает в воздухе.
– Офицер, - она задыхалась, голос срывался на шепот. - Вы просто не представляете... Я верила, что Тони... спасибо...
Неизвестно, что смущало его больше: недавняя тревога мадам Лисовски или ее теперешняя благодарность. Дамьен взъерошил мальчугану волосы. Наркотически сведенные в точку зрачки уставились на детектива, голос звучал замедленно, как во сне.
– Когда я вырасту, я тоже буду полицейским, как вы.
Дамьен усмехнулся: разница между полицией и Департаментом расследований была для мальчишки еще не очевидна.
– Ты молодчина, Тони. Ты хорошо держался.
– Я совсем не испугался, сэр. Мы были в Зазеркалье, там везде красный свет. Я знал, что меня спасут.
Зазеркалье. Что ж, забавный способ уйти от пугающей действительности.
– Я буду выступать свидетелем, да?
– Обязательно, Тони. Если нам понадобится помощь, мы обязательно к тебе обратимся.
Гневный голос журналистки доносился даже сюда.
* * *
– Итак, мы имеем труп.
Олаф Урссон, шеф 'аномального' отдела Департамента расследований, сверлил гневным взглядом сидящего на подоконнике Дамьена. Тот отвечал начальству рассеянно, с усталым видом.
– Мы не отдали платину и не потеряли заложника. И мы наконец получили 'тень'.
– Дохлым. Как нам, по-твоему, допрашивать мертвеца?
– Он был в бронекостюме. Любое другое попадание ничего бы не дало, Микки уже просчитала модель, - терпеливо объяснил детектив.
– Но заранее ты этого знать не мог! - толстый палец Урссона обвиняюще нацелился на бледное лицо.
Дамьен неопределенно пожал плечами.
– Шеф, они хотели, чтобы в операции участвовал человек с очень хорошей реакцией. О’кей, они меня получили. Они хотели нейтрализовать 'тень' - тоже пожалуйста. Им все мало?
Урссон возмущенно засопел и пощелкал клавишами информатора.
– Ты уже видел репортаж?
– Нас опять выставили дураками, потому что мадемуазель Акула пропустила самые пикантные моменты. Я прав?
– Прав... - Урссон опять вздохнул, отчего большой живот задумчиво колыхнулся.
– Но это еще не все неприятности, - продолжил Дамьен, внимательно следя за выражением начальственного лица. - Вероятно, ограбили национальный банк или готовят покушение на президента или... о, знаю! Еще один 'запертый', верно?
Урссон тяжело шлепнул на стол гибкую панель информатора.
– Третий, Дами. Третий 'запертый'. Через пару часов пронюхают репортеры, и в нас опять полетит дерьмо.
Дамьен придвинул к себе панель. Пробежался по строчкам и удивленно поднял брови.
– Профессор астрологии? Что за чушь?
– Известнейший профессор астрологии, - палец Урссона опять уставился ему в переносицу. - Который ехал на одно из своих идиотских собраний и доехал трупом. Трупом. Три якобы огнестрельных ранения в грудь, одно из них оказалось смертельным.
– Мобиль нетронут.
– Естественно!
– Пуль нет. Преступника нет. Водитель ничего не видел и не слышал. Его задержали, но, похоже, он действительно ни при чем.
Урссон зашипел как рассерженный еж. Дамьен невидяще уставился в сообщение.
– Жена казначея Партии Неприсоединившихся, подающий надежды физик, теперь - старый шарлатан, который никому не мешал. Первая найдена в собственной спальне с перерезанным горлом, второму размозжили череп прямо в вагоне монорельса, третьего застрелили в мобиле. Оружия нет, преступника нет, мотив... Не понимаю.
– Мы должны понять, Дами. Иначе через пару дней таким же трупом может оказаться большая шишка, и вот тогда...
Дамьен рассеяно подергал себя за длинную прядь.
– Не накаркайте, шеф.
* * *