Забыть обо всем, что не относилось к нам.
А потом он встал и поднял меня на ноги. И прежде чем я успела спросить, что он хочет сделать, Бекетт поцеловал меня. На самом деле поцеловал. Одним из тех поцелуев, что заставляют забыть о смысле и причине. Забыть о том, где ты находишься. Таким поцелуем, о котором ты никогда не забудешь. Никогда.
И в этот момент я поплыла.
Глава 14
Корин
— Что мне надеть? Мистер Бингли, помоги!
Я раздраженно бросила еще одну блузку на кровать. Мистер Бингли сидел в моем кресле, вылизывая свой зад и бросая на меня презрительные взгляды. По-видимому, я прервала его сон, и он не очень этим доволен.
— Нужно было предложить Тамсин забрать тебя. — Я посмотрела на него, и в ответ он бросил на меня кошачью версию уничижительного взгляда и вернулся к вылизыванию своего зада.
Я не относилась к тому типу девушек, которые миллион раз меняют свою одежду. Обычно я даже не заморачиваюсь с волосами, а для того, чтобы я нанесла макияж, должно наступить божественное просветление. А депиляция? Ее бы я сделала только раз за весь ледниковый период.
Но сегодня все было иначе.
Сегодня я шла на настоящее свидание.
И не с каким-нибудь простачком.
А с Бекеттом Кингсли.
Моим хорошим другом, который ненавидит лазанью и зеленый чай.
И мы идем не на обычное свидание, а, скорее всего, на свидание с поцелуями. Надеюсь, будет много поцелуев. И от мысли об этом у меня появляются мурашки по всему телу.
Я — двадцатипятилетняя женщина, которая пытается подавить желание бегать по комнате с визгом и писком, словно подросток на первом концерте мальчиковой группы.
— А-а-а-а! — вскрикнула я, напугав Мистера Бингли.
Теперь он официально разозлился. Спрыгнул с кровати и ушел в гостиную, где сможет поспать без моих спонтанных сумасшедших визгов.
Я посмотрела в зеркало на темно-синее платье, которое примеряла, и поморщилась. Оно было похоже на наряд, который выбрала бы бабуля. Что я курила, когда покупала его?
Я стянула его через голову и осталась стоять посреди комнаты в бюстгальтере и трусиках. По крайней мере, мне нравится мое нижнее белье. Это милый комплект в розовый горошек. Сегодня никаких старушечьих трусов.
Мне очень хотелось надеть халат и свернуться на кровати калачиком. Вся эта подготовка к свиданию с Бекеттом обернулась для меня слишком большим стрессом.
Всю прошлую ночь я не спала. В голове крутилось столько разных мыслей, мешающих заснуть.
Но не было никаких панических атак. Впервые за несколько лет я не испытала ни одной во время сна.
Зазвонил дверной звонок.
Что?
Я посмотрела на часы и поняла, что уже 19:30.
А это значит, что за дверью Бекетт.
Черт.
Я посмотрела на свое полуголое тело.
Черт!
А потом начала сходить с ума.
— Я сейчас! — крикнула я.
Должна ли я впустить его? Ведь я практически голая!
Нельзя позволять ему увидеть меня в таком виде!
А может, мне стоит сделать это: покачать бедрами и дать ему хорошенько рассмотреть мои прелести.
Будто это когда-нибудь произойдет.
Блин, что мне надеть?
Я схватила с пола джинсы и натянула их, даже не посмотрев, что именно надеваю. Затем залезла в шкаф и сняла с вешалки первую попавшуюся под руки блузку, собрала волосы в хвост и надела удобные балетки.
Надеюсь, Бекетт не планирует вести меня на ужин в шикарный ресторан, потому что одета я больше для похода в «Макдональдс».
— Прости, — сказала я, запыхавшись, когда открыла дверь Бекетту и впустила его внутрь.
— Я уже начал думать, а не вломиться ли мне внутрь и не проверить, может ты застряла в туалете или еще где.
Бекетту очень шли джинсы и голубая рубашка того же оттенка, что и его глаза. Он даже подстригся.
Отличный способ заставить меня чувствовать себя неумехой в плане подготовки к свиданию, приятель.
— Кажется, ты порезался, — произнесла я, заметив кусок туалетной бумаги, прицепившийся к его подбородку.
— Черт. Я забыл об этом, — пробормотал он, смущенно убирая бумагу.
— Ты должен был оставить ее. Это мило, — подразнила я, надевая черное шерстяное полупальто.
— Ты готова? — спросил он.
— Как никогда, — я широко ему улыбнулась, и он рассмеялся.
— Я веду тебя не на смертную казнь. Ты должна проявить хоть немного взволнованности.
Я стала подпрыгивать вверх и вниз, хлопая в ладоши.
— О, Боже, Бек! Не могу дождаться нашего свидания! Так лучше? — спросила я, закрывая за собой дверь.
— Намного.
Бекетт отклонился, и я была уверена, что он пялится на мою задницу.
— Прости, но какого черта ты делаешь? — потребовала я ответа.
— Ты в курсе, что на твоей правой ягодице нарисован Чеширский кот?
Я выгнулась, чтобы заглянуть себе за спину и увидеть, о чем он говорит. И, конечно же, заметила на своей заднице ярко-фиолетовую заплатку с Чеширским котом.
— Я надела не те джинсы, — простонала я. Это были мои джинсы для уборки. Никто не должен был видеть меня в них, кроме меня и моего кота. — Я торопилась и не знала, что надеть. Это был такой стресс, — попыталась оправдаться я, натягивая низ пальто на свою задницу с котом.
— Последнее, чего я хочу, это чтобы ты нервничала, Кор-Кор.
Я ударила Бекетта по руке.
— Кажется, я предупредила тебя об использовании дурацких прозвищ, — пригрозила я ему.
— Учитывая, что я появился тут с туалетной бумагой, приклеенной к лицу, а ты с котом на заднице, думаю, мы станем отличной парой, — засмеялся Бекетт, снимая машину с сигнализации.
Я уже начала открывать пассажирскую дверь, когда он остановил меня.
— Нет! Подожди!
— Эм. В чем дело? — спросила я, поднимая руки и отходя от машины.
Бекетт поспешил ко мне