— Звучит, как детская сказка, — усмехнулась Лира. — Разве такое возможно?
— Как видишь, да, — пожала плечами Тиш. — Я просто ему понравилась. Такое бывает.
Все еще не веря, Лира кивнула. О подобном в их городе даже мечтать боялись. Чтобы король приехал в городской приют и выбрал наследника, да еще и девчонку — нет, пожалуй, Лира ошиблась, назвав историю сказкой. Бредни сумасшедшего — ее истинное название. Только люди на площади кричали, что она не родная, а потому причин считать девушку лгуньей она не видела. Впрочем, если в мире существуют Сферато, оружия Астрала, говорящие драконы и коты, разве не найдется в нем место для одного маленького чуда?
— Лира, а что вы делали в Бенгрии? — спросила Тиш, не отводя взгляд от огня. — Я только сейчас поняла, насколько вовремя вы там оказались.
— Мы шли к тебе, — Лира усмехнулась. — Искали защиты.
— Защиты? — Тиш взглянула на нее. — Но от кого?
Лира вдохнула воздух сквозь сжатые зубы, а затем поведала Тиш о клевете, погоне и золотой овце, которую нужно сопроводить в Приморский Магдад и передать некому Чу-Сону.
Рассказывала она, не глядя на «разжалованную» принцессу. Боялась увидеть страх, укор и безмолвное «во что вы меня втянули?». Но по окончании услышала лишь:
— Прости…
Лира обернулась к ней. Тиш перебирала сухие волосы, хлопая влажными ресницами.
— Прости, что не смогла вам помочь. Я бы очень хотела, правда.
Лира ощутила ком в горле. Она горько улыбнулась и пожала плечами, мол «образуется», но на душе у нее скребли коты покрупнее ее пушистого соратника. И как она могла наречь принцессу помешанной? Она такая же, как и была в их первую встречу: сильная, добрая… и красивая.
— Знаешь, мы тут подумали, — весело добавила Лира. — Увезем тебя на Тридес. Это магический остров, куда людям не добраться. Будешь жить среди магов. Здорово, как считаешь?
— Лира! — Тиш восхищенно вскрикнула. — Спасибо! Я так рада! — и внезапно добавила тихо и печально. — Я этого не заслужила… Но все равно…
— О чем ты?
Тиш отмахнулась. Она сняла с перекладины одежду, которая оставалась влажной только на швах. Одеваясь, спросила, не собирается ли Лира спать и можно ли подремать ей первой. Лира кивнула, догадавшись, что принцесса имеет в виду несение вахты. Хотя в такой глуши их вряд ли станут искать, но здесь два костра рядом и неизвестно, какая нечисть учует запах. Спать Лире пока не хотелось — столько всего произошло и о стольком нужно подумать.
Взглянув на овечку, она шлепнула себя по лбу, а после, отложив мысли, принялась стягивать сырую робу с животного и развешивать на освободившейся ветке. Тиш смотрела на мерцание шерсти с завистливым вожделением.
— Вот это сокровище! — вставила она, зевая. — С таким и денег не нужно. Отрезал кусочек шерсти, продал. Новая все равно отрастет. Ох, меня совсем сморило. Спокойной ночи!
И она легла на высохшую землю рядом с бревном, оставив остолбеневшую Лиру с мокрой тряпкой в руках. Будь кот здесь, он бы посмеялся над ее глупым лицом. «Самое простое лежит на поверхности» — вспомнила она слова наставника, но не смогла припомнить, какого из всех.
— Лира, — сквозь сон пробормотала принцесса. — Я попрошу тебя только об одном. Можно?
— Конечно.
— Я буду наравне с вами. И сторожить ночами… Только… позвольте мне… не нести вахту в одиночестве. Я имею в виду… — Тиш облизала губы. — Стеречь с кем-то из вас.
Лира улыбнулась. Принцесса вновь увиделась ей беспомощным существом, ребенком, маленькой леди. Такую только обнять и утешить, отгородить от всего нечистого.
— Конечно, можно, — ответила она.
***
Наутро они двинулись в путь, позавтракав пойманной дичью, зажаренной на костре с диким луком. Тиш ела с большим аппетитом. Эвис молчал. Наемник с утра еле пробудился и выглядел угрюмо, однотонно мыча на любые вопросы «угу» или «неа». Лира принялась нахваливать изобретение для сушки и места для сна, но Эвис даже не улыбнулся. Казалось, что мыслями он пребывал в далеких краях, где тепло, сухо и полно выпивки.
Лира предчувствовала долгий поход. А потому, взглянув на босые ноги принцессы, стянула сапоги и протянула девушке. Тиш поперхнулась.
— Бери, — предупредила ее вопрос Лира. — Я вчера перед сном вычитала в книге одно заклинание. Оно поможет мне не стоптать ноги. Хорошая книга. Все время нахожу в ней что-то новое.
— Если бы ты ее читала почаще, — причмокивая, выдал кот. — То даже не представляю, скольких бы проблем удалось избежать.
Тиш хихикнула. Лира скрипнула зубами.
— Господин котик, а вы всегда умели говорить? — спросила принцесса, на что кот пустился в долгие рассуждения, полные гордости и самолюбования, но так и не дающие прямого ответа на вопрос.
***
…Хоть Лира и рассчитывала добраться до селения к вечеру (просто потому что считала, что так сошлись звезды), чуда не произошло. Не вышли они к городу и на следующий день. И на последующий. Леса сменились горами, открывая обзор на нескончаемые вершины.
Лира старалась не подавать виду, но с каждым днем ощущала непередаваемую пустоту. Она сдержала обещание и не оставляла принцессу одну ночами. В награду та осыпала ее вопросами. «А откуда у вас золотая овца?», «А тяжело ли учиться колдовству?», «А кем тебе приходится Эвис?», «А что ты чувствуешь, когда выходит заклинание?».
— Чего?! — Лира уставилась на нее, как на крокодила посреди Снегов. — Слушай, колдовать — это не в кусты по нужде сходить и… не ребенка родить. Заклинания не выходят, а… — она задумалась. — Начитываются… приходят… не знаю, но точно не это.
— А почему у кота нет имени? — Тиш подперла щеки ладонями, от чего вопрос прозвучал шепеляво.
— Спроси у него, ладно? — отрезала Лира и тут же мысленно ущипнула себя. Она не хотела срываться на несчастной. Но все больше замечала, что несчастной девчонка себя не считает, а вот сама Лира…
Она надеялась, что Тиш не только от нее требует ответов, но и от кота, и от Эвиса, стоит ей остаться караулить с ними. Она хотела собрать мысли в кучу, подумать о Сферато, о предстоящем выходе в море, о Тридесе. Но приходилось соображать, почему у кота нет имени. А действительно, почему?
На пятый день они добрели до холма, что скрывался среди гор, и увидели большое прозрачное озеро. Овечка радостно заблеяла в ожидании воды. Тиш взвизгнула, прижав кулачки к сердцу и замерла с открытым ртом. Лира готовилась так реагировать только на город или деревню, а потому лишь привычно фыркнула, уткнув руки в бока.
— Будь терпеливой, — настаивал кот, предупреждая ее ругань. —