Вън мечовете, ако сте мъже! Грегорио, не забравяй страшния си удар!
БЕНВОЛИО
Веднага спрете! Шпаги настрани!
Глупци, незнаещи защо се бият!
ТИБАЛТ
И ти със гола шпага сред слугите?
Бенволио, насам се обърни
и виж смъртта си!
БЕНВОЛИО
Аз ги разтървавам!
Скрий шпагата, Тибалт, или със нея
ми помогни да въдворим мира!
ТИБАЛТ
Извадил шпага, а за мир говори?
Аз мразя тази дума, както мразя
Лукавия, Монтеките и теб!
Брани се, пъзльо!
ГРАЖДАНИ
С тояги! С алебарди! Удряй! Бий!
Монтеки, Капулети — както дойде!
КАПУЛЕТИ
Ха! Бой? Донесте дългия ми меч3!
СИНЬОРА КАПУЛЕТИ
Не меч, а патерица ти е нужна!
КАПУЛЕТИ
Аз казах — меч! Виж стария Монтеки
как дръзко маха своя срещу мен!
МОНТЕКИ
Ах, капулетска смет!… Недей ме дръж!
СИНЬОРА МОНТЕКИ
Ще ме послушаш, ако си ми мъж!
КНЯЗЪТ
Размирици! Врази на тишината,
със кръв съседска осквернили шпаги!…
Кому говоря?… Хора-зверове,
които огъня на свойта разпра
гасите със потоци кръв, шуртящи
от жилите ви!… Чувате ли, хей!
Под страх от тежки мъки, незабавно
махнете от ръце окървавени
позорното оръжие и чуйте
заповедта на гневния ви княз!
Трикратно вече в три безумни свади,
възникнали от думичка въздушна,
все вие, Капулети и Монтеки,
разтърсвате стъгдите на града ми
и карате достойните веронци,
съблекли тежки роби, с алебарди,
разядени от мирната ръжда,
враждата, вас разяла, да смиряват.
Ако отново причините смут
из тези улици, ще го платите
с цената на живота си! За днеска
по домовете да си идат всички!
Вървете вие е мене, Капулети,
а вий, Монтеки ще ми се явите
следобед във двореца Вилафранка5,
където правосъдие раздавам,
за да узнаете какво е мойто
решение по случката. Повтарям,
под страх от смърт, разпръсвайте се всички!