Сизър бе на петнадесетина метра от хеликоптера.

— Момчетата в пандиза ще ти скъсат гъза.

Десет метра.

— Ти си падаш по такива неща, нали, Сизър?

Гигантът се затича. Пет метра.

Джеф рязко натисна с палец бутона за запалване на двигателя и огромните перки бавно се завъртяха. Сизър не им обърна внимание — той не откъсваше очи от Джеф. Лицето му изразяваше дива омраза. Перките се въртяха все по-бързо. Когато се приближи до вратата на хеликоптера, икономът внезапно осъзна какво става, ала беше късно. Разнесе се висок плясък и Джеф стисна клепачи. Навсякъде полетяха струи кръв.

— Ще повърна — каза Норман Бронсън и изключи двигателя.

Джеф погледна обезглавения труп на земята, скочи от хеликоптера и се втурна към лимузината. Дейна все още бе в безсъзнание.

— Дейна… мила…

Тя бавно отвори очи.

— Кемал…

Лимузината беше почти на километър и половина от подготвителното училище „Линкълн“, когато Джеф извика:

— Виж!

В далечината пред тях се издигаше дим.

— Изгарят училището! — изпищя Дейна. — Кемал е там. В мазето.

— О, Господи!

Минута по-късно колата спря пред главния вход. Отвътре излизаха облаци пушек. Десетина пожарникари се опитваха да угасят огъня.

Джеф изскочи навън и се затича към училището. Един от пожарникарите го спря.

— Не се приближавайте, господине.

— Има ли някой в сградата?

— Не. Току-що разбихме вратата.

— В мазето има момче. — Преди да успеят да му попречат, Джеф се втурна вътре. Опита се да извика Кемал, ала от гърлото му се изтръгна само дрезгава кашлица. Джеф запуши носа си с носна кърпичка и затича по стълбището към мазето.

— Кемал! — Никакъв отговор. — Кемал! — Тишина. В отсрещния край смътно се различаваше дребна фигура. Джеф се насочи към нея, като се мъчеше да не диша. Дробовете му горяха. Клекна до Кемал. Момчето беше в безсъзнание. Джеф с огромно усилие го взе на ръце и го понесе нагоре. Димът го задушаваше и заслепяваше. Отгоре се чуваха гласове. На средата на стълбището Джеф припадна.

Генерал Бустър разговаряше с Нейтън Новеро, администратор на Вашингтонското национално летище.

— Там ли държи самолета си Роджър Хъдсън?

— Да, господин генерал. Всъщност в момента той е тук. Току-що получи разрешение за излитане.

— Отменете го.

— Моля?

— Обадете се в кулата и го отменете.

— Слушам, господин генерал. — Нейтън Новеро се обади в кулата. — Кула, отменете полета на Гълфстрийм R3487.

— Самолетът вече се насочва към пистата — отвърна диспечерът.

— Отменете разрешението за излитане.

— Слушам. — Диспечерът взе микрофона си. — Кула до Гълфстрийм R3487. Разрешението ви за излитане е отменено. Върнете се при терминала. Повтарям, разрешението ви за излитане е отменено.

Роджър Хъдсън влезе в пилотската кабина.

— Какво става, по дяволите?

— Сигурно има някакво забавяне — отвърна пилотът. — Ще се върнем при…

— Не! — отсече Намела Хъдсън. — Продължавайте.

— При цялото ми уважение, госпожо Хъдсън, ще ми отнемат разрешителното, ако…

Джак Стоун се приближи до пилота и насочи към главата му пистолет.

— Излитайте. Тръгваме за Русия.

Пилотът дълбоко си пое дъх.

— Слушам.

Самолетът набра скорост по пистата и след двадесет секунди се издигна във въздуха. Администраторът не вярваше на очите си.

— Господи! Той не изпълни…

— Какво става? — попита генерал Бустър. — Спряхте ли ги?

— Не, господин генерал. Те… току-що излетяха. Не сме в състояние да ги принудим…

В същия момент небето избухна. Пред ужасените погледи на наземните екипи от огнените облаци заваляха парчета от гълфстрийма.

В отсрещния край на летището Борис Жданов дълго наблюдава сцената. Накрая се обърна и се отдалечи.

Глава 26

Айлийн Евънс отхапа от сватбената торта.

— Много сладко. Прекалено сладко. Когато бях по-млада и готвех, моите торти направо се топяха в устата. — Тя се обърна към Дейна. — Нали, скъпа?

„Топят се в устата“ бяха последните думи, за които би се сетила Дейна, ала това нямаше значение.

— Разбира се, мамо — топло се усмихна тя.

Брачната церемония бе проведена от съдия в Общинския съвет. Дейна беше поканила майка си в последния момент, след като Айлийн й се бе обадила по телефона.

— Скъпа, в края на краищата не се омъжих за оня ужасен човек. Вие с Кемал бяхте прави. Върнах се в Лас Вегас.

— Какво се случи, мамо?

— Открих, че вече е бил женен. И предишната му съпруга не го е харесала.

— Съжалявам, мамо.

— Та сега пак съм сама.

„Самотна“, намекваше Айлийн. Затова Дейна я покани на сватбата. Когато видя, че майка й си приказва с Кемал и дори правилно произнася името му, се усмихна. „Още не е късно да направим от нея истинска баба.“ Щастието й беше прекалено голямо, за да повярва, че е истина. Дори самият факт, че се омъжва за Джеф, бе цяло чудо, ала имаше още.

След пожара Джеф и Кемал за кратко бяха останали в болница. Докато бяха там, една от медицинските сестри беше разказала на репортерите за приключенията на момчето и историята веднага гръмна в пресата. Снимката на Кемал се появи на първа страница, по телевизията показваха предавания за съдбата му. Публикуваха книга за преживяванията му и дори се говореше за телевизионен сериал.

— Но само ако аз играя главната роля настояваше той.

Кемал се превърна в героя на училището.

На церемонията по осиновяването му дойдоха повече от половината му съученици.

— Вече наистина съм осиновен, а? — попита Кемал.

— Наистина — едновременно потвърдиха Дейна и Джеф. — Сега тримата сме заедно.

— Върха. — „Чакай само Рики Ъндърууд да чуе за това. Ха!“

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату