He said, ‘Silence, not another word! The tree is useless. Make a boat from it and it would sink; make a coffin and it would rot quickly; make some furniture and it would fall to pieces; make a door and it would be covered in seeping sap; make a pillar and it would be worm-eaten. This wood is useless and good for nothing. This is why it has lived so long.’
When Master Shih was returning, the tree appeared to him in a dream, saying, ‘What exactly are you comparing me with? With ornamental fruit trees? Trees such as the hawthorn, pear trees, orange trees, citrus trees, gourds and other such fruit trees? Their fruits are knocked down when they are ripe and the trees suffer. The big branches are damaged and the small ones are broken off. Because they are useful, they suffer, and they are unable to live out the years Heaven has given them. They have only their usefulness to blame for this destruction wrought by the people. It is the same with all things. I have spent a long time studying to be useless, though on a couple of occasions I was nearly destroyed. However, now I have perfected the art of uselessness, and this is very useful, to me! If I had been of use, could I have grown so vast? Furthermore, you and I are both things. How can one thing make such statements about another? How can you, a useless man about to die, know anything about a useless tree?’
When carpenter Shih awoke, he told his apprentice what he had dreamt. The apprentice said, ‘If it wants to be useless, why is it used as the shrine for the spirits of the land?’
‘Hush! Don’t say another word!’ said Shih. ‘The tree happens to be here so it is an altar. By this it protects itself from harm from those who do not realize it is useless, for were it not an altar, it would run the risk of being chopped down. Furthermore, this tree is no ordinary one, so to speak of it in normal terms is to miss the point.’
Nan Po Tzu Chi, wandering amongst the mountains of Shang, came upon a great and unusual tree, under which could shelter a thousand chariots, and they would all be covered. Tzu Chi said, ‘What kind of a tree is this? It is surely a most wondrous piece of timber!’ However, when he looked up, he could see that the smaller branches were so twisted and gnarled that they could not be made into rafters and beams; and looking down at the trunk he saw it was warped and distorted and would not make good coffins. He licked one of its leaves and his mouth felt scraped and sore. He sniffed it and it nearly drove him mad, as if he had been drunk for three days.
‘This tree is certainly good for nothing,’ said Tzu Chi. ‘This is why it has grown so large. Ah-ha! This is the sort of uselessness that sages live by.
‘In the state of Sung there is the district of Ching Shih, which is excellent for growing catalpas, cypresses and mulberry trees. However, those which are more than a handspan or so around are cut down by people who want to make posts for their monkeys; those which are three or four spans around are cut down to make beams for great houses; those of seven to eight spans are cut down by lords and the wealthy who want single planks to form the side of their coffins. As a result, the trees do not live out the years Heaven has allotted them, but instead are cut down by the axe in the prime of their life. This is all the result of being useful! At the sacrifice, oxen marked by the white forehead, pigs that have turned-up noses and men suffering from piles are useless as offerings to the River Ho. Shamans know this and as a result they consider such creatures as being inauspicious. However, the sage, for exactly this same reason, values them highly.
‘Crippled Shu, now, is a man with his chin lost in his navel, his shoulders higher than the top of his head and his topknot pointing to Heaven, his five vital organs all crushed into the top of his body and his two thighs pressing into his ribs. By sharpening needles and washing clothes he earns enough to eat. By winnowing rice and cleaning it he was able to feed ten people. When the officials called up the militia, he walked about freely, with no need to hide; when they are trying to raise a large work gang, because of his deformities, no one bothers him. Yet when the officials were handing out grain to the infirm, he received three great portions and ten bundles of firewood. If a man like this, deformed in body, can make a living and live out the years Heaven sends him, how much more should a man who is only deformed in terms of his Virtue!’
Confucius went to Chu, and Chieh Yu, the madman of Chu, wandered to his gate and said, ‘O Phoenix, O Phoenix! How your virtue has faded! The future cannot be awaited, nor the past reclaimed. When the whole world has the Tao, the sage can succeed. When the whole world has lost the Tao, the sage can only just survive. At a time like this, we are lucky if we can escape punishment. Happiness is as light as a feather, but who knows how to hold it? Misfortune is heavier than the very earth, but who knows how to escape it? Give up, give up trying to teach people Virtue! Watch out, watch out – rushing on into areas already marked out by you! Idiot, idiot, don’t harm my path. I go on my way, walking crookedly, to preserve my feet from harm! The