създадена, за да впечатлява (използва се с негативно звучене). — Б.пр.

19

вид кубинки само че с по-голяма платформа — Б.пр.

20

fashionista — човек, който е обсебен от това да следва модните тенденции — Б.пр.

21

училища за стилисти, маникюристи, гримьори, за всички професии, които се занимават с външния вид на хората. — Б.пр.

22

Morbid Mayhem — норвежка траш метъл банда формирана през 1983. Буквален превод: Ужасяващ Хаос. — Б.пр.

23

ботуши с връзки и висок ток — Б.пр.

24

почти буквален превод: „Да живее Свети Валентин“ — Б.пр.

25

Necco съкращение на известната компания за бонбони учредена през 1847: Английска Сладкарска Компания — New England Confectionery Company. Бонбоните им са разноцветни и имат формата на сърца с различни послания върху тях. — Б.пр.

26

The Caped Crusaders — става дума за Батман и Робин. — Б.пр.

27

Red Hots — много малки карамелени бонбони с ярък червен цвят и вкус на канела. — Б.пр.

Вы читаете Танц с вампир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×