tarnish the golden rule.

And just when I was sure that his teachings were pure

he drowned himself in the pool.

His body is gone but back here on the lawn

his spirit continues to drool.

An Eskimo showed me a movie

he’d recently taken of you:

the poor man could hardly stop shivering,

his lips and his fingers were blue.

I suppose that he froze when the wind took your clothes

and I guess he just never got warm.

But you stand there so nice, in your blizzard of ice,

oh please let me come into the storm.

One of Cohen’s earliest songs, included on his first album Songs Of Leonard Cohen (1967), it is a good example of his elegant craftsmanship. The emotion expressed undoubtedly belongs to Cohen the man but Cohen the artist, standing outside and “controlling” the work, shows that he knows and has anatomised exactly what is going on. Cohen has performed this song on all subsequent tours, which indicates that he recognises its quality. In the live version included on Live In Concert (1994), he adds the adjective “shabby” to “the details of our honeymoon”.

Our Lady Of Solitude

All summer long she touched me

She gathered in my soul

From many a thorn, from many thickets

Her fingers, like a weaver’s

Quick and cool

And the light came from her body

And the night went through her grace

All summer long she touched me

And I knew her, I knew her

Face to face

And her dress was blue and silver

And her words were few and small

She is the vessel of the whole wide world

Mistress, oh mistress, of us all

Dear Lady; Queen of Solitude

I thank you with my heart

for keeping me so close to thee

while so many, oh so many, stood apart

And the light came from her body

And the night went through her grace

All summer long she touched me

I knew her, I knew her

Face to face

This song, included on Recent Songs (1979), is a longer adaption of the poem ‘All Summer Long’ from Death Of A Lady’s Man (a verse anthology whose title’s slight difference from that of his 1977 album may or may not be significant). The Montreal in which Cohen grew up was a profoundly Catholic city and he cannot fail to have noticed Catholicism’s pervasive Mariolatry. In the creation of a new aspect of the multi-faceted Nôtre Dame we can see that, for all the sensuality of the song’s language, the song has as much a spiritual dimension as a carnal one.

Paper Thin Hotel

The walls of this hotel are paper-thin

Last night I heard you making love to him

The struggle mouth to mouth and limb to limb

The grunt of unity when he came in

I stood there with my ear against the wall

I was not seized by jealousy at all

In fact a burden lifted from my soul

I learned that love was out of my control

A heavy burden lifted from my soul

I heard that love was out of my control

I listened to your kisses at the door

I never heard the world so clear before

You ran your bath and you began to sing

I felt so good I couldn’t feel a thing

I stood there with my ear against the wall ...

And I can’t wait to tell you to your face

And I can’t wait for you to take my place

You are The Naked Angel In My Heart

You are The Woman With Her Legs Apart

It’s written on the walls of this hotel

You go to heaven once you’ve been to hell

A heavy burden lifted from my soul

I heard that love was out of my control

Clearly Cohen has had some interesting experiences in hotel bedrooms although in this song of redemption, included on Death Of A Ladies’ Man (1977), we may take the hotel in question not as a particularly jerry-built edifice but as a metaphorical location.

Please Don’t Pass Me By

(A Disgrace)

I was walking in New York City and I brushed up against

the man in front of me. I felt a cardboard placard on his

back. And when we passed a streetlight,

I could read it, it said “Please don’t pass me by - I am blind,

but you can see

- I’ve been blinded totally - Please don’t pass me by.” I was

walking along 7th

Avenue, when I came to 14th Street I saw on the corner

curious mutilations of the human form; it was a school for

handicapped people. And there were

cripples, and people in wheelchairs and crutches and it

was snowing, and I got this sense that the whole city was

singing this:

Oh please don’t pass me by,

oh please don’t pass me by,

for I am blind, but you can see,

yes, I’ve been blinded totally,

oh please don’t pass me by.

And you know as I was walking I thought it was them who

were singing it, I thought it was they who were singing it, I

thought it was the other who was

singing it, I thought it was someone else. But as I moved

along I knew it was me, and that I was singing it to myself.

It went:

Please don’t pass me by,

oh please don’t pass me by,

for I am blind, but you can see,

well, I’ve been blinded totally,

oh please don’t pass me by.

Oh please don’t pass me by.

Now I know that you’re sitting there deep in your velvet

seats and you’re

thinking “Uh, he’s up there saying something that he

thinks about, but I’ll

never have to sing that song.” But I promise you friends,

that you’re going to

be singing this song: it may not be tonight, it may not be

tomorrow, but one day you’ll be on your knees and I want

you to know the words when the time comes. Because

you’re going to have to sing it to yourself, or to another, or

to your brother. You’re going to have to learn to sing this

song, it goes:

Please don’t pass me by,

ah you don’t have to sing this .. not for you.

Please don’t pass me by,

for I am blind, but you can see,

yes, I’ve been blinded totally,

oh please don’t pass me by.

Well I sing this for the Jews and the Gypsies and the smoke

that they made.

And I sing this for the children of England, their faces

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату