— Ваше величество, другите светове, за които споменах… някои от тях ще ни позволят да ускорим прехвърлянията си. Там има… портали. Търся начини да ги отваряме, да ги владеем. Стига в тези светове да има морета, ще можем да пътуваме бързо…

— Морета ли? — Рулад се изсмя. — Ако няма морета, Ханан Мосаг, ще трябва да ги направиш!

— Ваше величество?

— Отваряш един свят над друг. Свят-океан — изливаш го в свят-пустиня.

Кралят-маг се ококори.

— Опустошението ще е… ужасно.

— Прочистването, искаш да кажеш. В края на краищата защо империята на Едур трябва да се ограничи само в един свят? Мисли, Ханан Мосаг. Но не мисли ограничено. — Замълча, потръпна от някаква вътрешна болка и продължи напрегнато: — Ето това дава властта. Да. Възможността да видиш нещата… мащабно. Множеството възможности. Кой би могъл да застане срещу нас в края на краищата? — Обърна се рязко. — Удинаас! Къде беше?

— На пристанището, императоре.

— Какво правеше там?

— Гледах как се хранят акулите.

— Ха! Чу ли, Ханан Мосаг? Хул Бедикт? Хладнокръвен е, нали? Този наш роб. Добър избор направихме, няма спор. Кажи ни, Удинаас, вярваш ли в тези тайни селения?

— Слепи ли сме за скритите истини, императоре? Иначе не мога да повярвам.

Ханан Мосаг се сепна и го изгледа с присвити очи.

Изведнъж Майен се обади, съвсем тихо:

— Пернатата вещица твърди, че този е обсебен.

Няколко секунди никой не проговори. Рулад бавно пристъпи към Удинаас.

— Обсебен? От какво, Майен? Робинята каза ли от какво?

— От Вайвала. Помниш онова, което стана, нали?

— Урут Сенгар го прегледа, императрице — заяви Ханан Мосаг.

— Да. И не откри нищо. Никаква отрова в кръвта му.

Рулад се взря в роба.

— Удинаас?

— Това съм, което ме виждате, господарю. И да има отрова в мен, не знам за нея. Господарката Урут беше сигурна в заключението си — иначе щеше да заповяда да ме убият още тогава.

— Тогава защо Пернатата вещица ще изрича такива обвинения?

Удинаас сви рамене.

— Може би за да отклони вниманието… Да се отърве от жестоките побоища.

Рулад го зяпна.

— Побоища? Никакви побоища не е имало. Случайна магическа атака…

— Сега кой иска да отклони вниманието? — каза с усмивка Майен. — На думите на един роб ли вярваш, или на тези на жена си?

Императорът като че ли се подвоуми.

— Разбира се, че не, Майен. — Обърна се към Ханан Мосаг. — Ти какво ще кажеш?

Невинно смръщеният поглед на краля-магьосник успя да съчетае до съвършенство тревога и смут.

— По кой въпрос искате да говоря, ваше величество? За наличието на отрова на Вайвал в Удинаас или за факта, че нейно величество бие робинята си?

Майен се изсмя грубо.

— О, Рулад, наистина не мислех, че ще ми повярваш. Робинята ми ме дразни. Всъщност мисля да си взема друга, не толкова непохватна и по-малко… негодуваща. Ха, сякаш една робиня има правото да негодува!

— Да негодува? За какво… защо?

— Крие ли се Вайвал в Удинаас, или не? — попита сопнато Майен и се изправи. — Прегледай роба, Ханан Мосаг.

— Кой командва тук!? — Крясъкът на Рулад накара всички да замръзнат. Беше вдигнал меча и острието затрептя, щом го разтърси поредният спазъм. — Всички ли сте решили да си играете игрички с нас? — Майен се сви на дивана, очите й се разшириха от страх.

Свирепият поглед на императора се прикова в нея, после — в краля-маг, и отново в нея.

— Всички вън — прошепна Рулад. — Всички освен Удинаас. Веднага!

Ханан Мосаг отвори уста да възрази, но се отказа и бързо излезе. Хул Бедикт го последва. Майен заситни след тях, увита в обшитото с коприна одеяло. Пернатата вещица тръгна залитайки след нея.

— Жено.

Майен спря.

— В рода Сенгар никога не сме били робите. Ще спреш. Ако е непохватна, ще я смениш. Ясен ли съм?

— Да, ваше величество.

— Махайте се.

Щом всички излязоха, Рулад отпусна меча и изгледа Удинаас.

— Не сме слепи за онези, които търсят изгода. Кралят-магьосник ни смята за твърде млад и невежа, но не знае нищо за истините, които сме виждали. Майен… тя е нещо мъртво под мен. Трябваше да я оставя на Феар. Това беше грешка. — Примига, сякаш едва сега дойде на себе си, и изгледа Удинаас с нескрито подозрение. — А ти, робе. Ти какви тайни криеш?

Удинаас се смъкна на коляно, без да отвърне.

— Нищо няма да остане скрито от нас. Погледни ни, Удинаас.

Той се подчини и видя присвилия се до императора дух.

— Тази сянка ще те прегледа, робе. Ще види дали криеш отрова в себе си.

Удинаас кимна.

„Да, направи го, Рулад. Много съм уморен. Искам всичко да свърши.“

Духът плавно се понесе напред и го обгърна.

„Охх, какви тайни!“

Удинаас позна гласа и затвори очи. „Много умно, Чезнещ. Сам пожела да си ти, нали?“

„Толкова много бяха разбити, реят се изгубени и сами. Този кучи син ни използва жестоко. Нима мислиш, че бихме се подчинили драговолно на исканията му? Аз съм необвързан и това ме направи полезен, неподатлив съм на принуда, но ближните ми не са. Може ли той да усети разликата? Очевидно не може. — В гласа се прокрадна лудешки смях. — И какво ще намеря? Удинаас. Трябва да останеш до този безумец, разбираш ли? Той отива в Ледерас и ще ни трябваш там.“

Удинаас въздъхна. „Защо?“

„Всичко с времето си. Ах, надсмиваме се над мелодрамата? Колко лошо, хе-хе. Разгадай тайните ми, ако смееш. Знаеш, че можеш.“

„Не. Иди си.“

Чезнещия се плъзна назад и възвърна облика си — смътна сива човешка фигура, завихрила се пред Удинаас.

Рулад свали едната си ръка от дръжката на меча и задра с пръсти лицето си. Воят, който се изтръгна от гърлото му, беше неистов:

— Защо ни лъжааат! Не можем да им се доверим! На никого! — Обърна се рязко. — Стани, Удинаас. Само ти не лъжеш. На теб само може да се вярва. — Пристъпи към трона и седна. — Трябва да помислим. Трябва да осмислим това. Ханан Мосаг… той ламти за нашата власт, нали?

Удинаас се поколеба, после каза:

— Да, ваше величество.

Зачервените очи на Рулад блеснаха.

— Кажи ни повече, робе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату