— Да — измърка Тейла и добави: — Скъпи, от тези сатенени чаршафи ми е студено на гърба, а и са толкова хлъзгави.

— Но ги харесваш, нали? — попита той, като отново нежно я целуна по шията, а с коляното си внимателно разтвори краката й.

— Трябва ли? — попита тя и премаляла въздъхна, когато той проникна в нея и започна бавните си, но уверени нежни тласъци. — Те са за богатите, нали знаеш? Мили мой, семейството ми беше бедно. Баща ми работеше усърдно, за да свързваме двата края. Но имахме всичко необходимо та един нормален живот. Ние… бяхме щастливи.

Ян я прегърна още по-страстно.

— Скъпа, не исках да те карам да си спомняш неприятни неща — каза той и обхвана лицето й с ръце. — Знам, че когато си спомняш за семейството си, се натъжаваш. Но, скъпа, нека тази нощ не мислим нито за миналото, нито за бъдещето, а само за настоящето. Нека мислим само за нас.

Невероятно нежна тръпка премина през тялото й, когато устните му докоснаха нейните в продължителна целувка, а пръстите му бавно я погалиха по гърба. Изведнъж пенисът му развихри някаква странна трепкаща слабост у нея.

Ян се чувстваше опиянен от допира до гладката като крем кожа на Тейла, а когато езикът му се промуши между устните й и изтръгна от гърлото й тих страстен вик, той потръпна от вълнение. Ян обхвана хълбоците и, повдигна я и я задържа така, притисната по-плътно до него, за да може пенисът му да проникне по-надълбоко в нея.

Обзе го дива, буйна страст. Като че ли телата им бяха обгърнати от златна магическа мрежа, която се завъртя около тях и ги сля в едно. Той отдръпна устните си от нейните, но покри с целувки лицето и гърдите й.

Очите й блестяха от страст, а една топла вълна сякаш се надигаше отвътре. И после един изгарящ пламък премина през нея. Тя се повдигна и извика, смееше се и плачеше едновременно, но усети, че Ян също беше достигнал този миг на върховна сладост в момента, в който тя го усети.

Като че ли той я беше изчаквал, желаейки да сподели с нея пълното удоволствие.

Тя засмука устните му и го целуна, усмихна му се, когато той се отдръпна от нея, стана от леглото и прокара пръсти през косата си, за да я пооправи. Наблюдаваше го безмълвно с възхищение, докато той отиде до кабинета си, взе оттам две стъклени чаши и бутилка порто и ги остави на нощното шкафче до леглото.

— Ян, това е вино? — промълви Тейла и се подпря на лакът. — Непрестанно ме удивляваш.

— Помня, като ти казах, че не преследвам охолния живот. — Той повдигна леко вежди, докато си наливаше. — Но никога не съм ти казвал, че бягам от него. Случвало ми се е да бъда по цели месеци в гората да преследвам избягали каторжници, но трябва да призная, че ми е приятно да се върна към този начин на живот.

— Но ти имаше такъв чудесен дом! — каза Тейла, като се усмихна на Ян, който й подаваше чаша порто. — Ужасно е, че Пол го изгори.

— Не съжалявам, че е изгорял — призна Ян. — Къщата се беше превърнала в затвор за майка ми. Сега тя наистина ще се чувства свободна. Надявам се от цялата си душа, че скоро ще се качи на кораб за Америка. Това ще е най-добре за нея.

— Каза, че тя иска ти да заминеш с нея — отвърна Тейла, като седна в леглото и направи място на Ян да седне до нея. — Няма да заминеш с нея, нали? Не харесвам Австралия, но се съмнявам дали и Америка ще ми хареса. Това е голям континент. Как не се губят хората из него?

Ян се усмихна, отпи глътка порто и остави чашата си върху нощното шкафче. Излетна се по гръб, сложи ръцете си под главата и се загледа замислено в тавана.

— Може би някой ден ще те заведа в Америка и ще ти покажа красотата на горите, реките и планините там — каза той. — Ще видиш, че това е място, в което, ако се загубиш няма да съжаляваш. Тук, в Австралия, започнах да строя нов живот за себе си, но не ми се удава лесно — въздъхна и се усмихна на Тейла. — Тук ние двамата с теб ще живеем в една огромна равнина и накъдето и да погледнеш, няма да виждаш нищо друго освен овце. Обичаш ли овцете, Тейла?

— Мисля, че са симпатични създания — отвърна тя и остави чашата си до неговата. После се сгуши в него. — Дори Австралия ще ми изглежда хубава, ако съм тук с теб. — Погледна настрани и продължи: — Щях да бъда още по-щастлива, ако Виада също беше тук — изрече тихо. — Навярно ще мине много време, преди да разбера как е.

Ян нежно я целуна по бузата.

— Любима, скоро ще се качим на някой кораб и ще заминем за Англия, за да се уверим сами с очите си как е сестра ти — увери я той. — Но първо трябва да организирам пътуването на майка ми — отново я целуна. — А не можем и да забравим плановете си за женитба, нали?

Тейла се обърна към Ян, а в погледа й се четеше надеждата той винаги да е до нея.

— Мислиш ли, че може да забравя за това? — каза тя. — Скоро ще бъда мисис Ян Лейвъри. Как добре звучи!

— Все едно сякаш вече е факт — отвърна той, като стана от леглото и се облече. После седна в края му и обу ботушите си.

— Защо се обличаш? — попита Тейла и седна в леглото, като придърпа одеялото около себе си. — Къде отиваш?

— Имам няколко поръчки, които трябва да изпълня — отговори той.

Тейла скочи на крака.

— По-добре е да се върна в стаята си тогава — каза тя, но погледът й се спря върху коритото, където халатът й още плуваше във водата. — Но как? Нямам какво да облека. А се страхувам, че майка ти може да ме види как се промъквам по коридора, загърната само в едно одеяло.

Ян я настани отново на леглото и я успокои:

— Остани тук през нощта. Така е най-добре.

— Но майка ти?

— Възнамерявам сега да отида при нея да поговорим за пътуването й до Америка и да й кажа, че няма да я придружим — каза Ян. — Тук си на сигурно място, любов моя. След разговора ни, като изляза от стаята на майка ми, тя ще си помисли, че няма да се върна в своята стая веднага, така че няма да има повод да дойде тук за каквото и да е.

— А къде ще отидеш след това? — попита Тейла предпазливо, като намести една възглавница под главата си и се изтегна.

— Трябва да се срещна с един свещеник и да свърша още нещо, но това ще бъде изненада за теб — каза Ян и очите му заблестяха.

Тейла се подпря на лакът.

— Изненада! — възкликна тя. — О, Ян, каква е тя?

Ян се усмихна и натисна бравата.

— Скъпа, ако ти кажа сега, няма да бъде никаква изненада, нали?

Напусна стаята, като тихо затвори вратата зад себе си. Знаеше точно при кого отива — при този, който се опитваше да продаде корабите си, но до този момент безуспешно. Ян скоро щеше да облекчи финансовите му затруднения. В бъдеще той щеше да има жена и деца, за които ще трябва да се грижи, и трябваше да скъса със скитническия си безгрижен живот.

Но поне засега не искаше да се отказва от едно нещо. То не бе толкова вредно за бъдещия му семеен живот — корабите. Щеше да инвестира в кораби.

Щеше да се погрижи никой, който пътува с негов кораб от Англия до Австралия, да не пристига с ужасни истории за лошо отношение по време на пътуването. Неговите кораби щяха да бъдат луксозни лайнери.

ГЛАВА ДВАДЕСЕТ И СЕДМА

Когато Тейла излезе от църквата, ярките слънчеви лъчи затанцуваха и проблясваха по златния й сватбен колан. В дясната си ръка държеше букет, а на лявата имаше красив пръстен и почти не й се вярваше, че току-що беше станала съпруга на мъжа, когото обожаваше. Беше наистина щастлива: намери

Вы читаете Рози след дъжд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату