бъде благодарен, ако приемете парите като извинение, докато той успее да се върне вкъщи и да ви се извини лично.

— Разбира се — бързо го увери съседът. — Ще се радвам, ако мога да направя нещо друго за Богс…

— Е, само още нещо — усмихна се Лайтстоун. — Опитвам се да помогна на Уилбър да събере всичките документи за злополуката и не открих хората, които са го закарали в болницата. Чудех се, дали…

— Типично за местната управа — усмихна се оправдателно съседът. — Ако и в бърза помощ са като онези в общината…

Хенри Лайтстоун кимна.

— Напълно ви разбрах.

На упорития бивш детектив от отдел „Убийства“ му бяха необходими още час и половина, за да открие, че поради сериозното нараняване на Уилбър Богс е трябвало да го прехвърлят в болницата до Медфорд… Нататък вече стана по-лесно. След още два часа успя да открие медицинската сестра в болницата, от която научи, че пациентът „Джон Доу“ — сега със сигурност идентифициран като Уилбър Богс от американската Агенция за охрана на околната среда — е изчезнал.

37.

След сковаващото мъжествеността им появяване на жената и страховитото й домашно животно членовете на Избраната седма бригада не успяха да стигнат до единомислие как да отговорят на последните излияния на Мъдреца.

Някои от мъжете си помислиха, че е неблагоразумно да престъпват дългогодишната си безопасна практика и да разрешат на някакви непознати да влязат в техния полеви лагер, без значение колко примамлива е причината.

Други се съмняваха, че изобщо трябва да позволяват повече на побъркания стар пророк да се намесва.

Но тези, които бяха против, представляваха малцинство и наистина не се чувстваха напълно уверени в собствените си аргументи.

Така в осем часа на онази съботна сутрин, когато старата моторетка на Мъдреца се изкачи по тясната лъкатушеща пътека, всичките шестнадесет офицери на Бригадата чакаха нервно с оръжия, готови за стрелба, пред обраслия с дървета вход на добре прикритата в планината тренировъчна база.

За изненада на повечето от бригадата, след стария мъж караха в колона петима облечени в камуфлажни дрехи мъже, възседнали пет нови свръхмощни зелени четириколесни мотори — всеки един натоварен с по няколко дървени сандъка на багажника.

Командирът на Бригадата, белокос мъж на неопределена възраст, който парадираше с пагоните на полковник върху избелялата и парцалива камуфлажна униформа, напрегнато изчака, докато и шестимата мъже слязат от моторите си.

После, когато разбра, че Мъдреца се безпокои повече как да почисти черните си очила, отколкото да ги запознае, командирът на групата въздъхна, пое си дълбоко въздух и пристъпи напред.

— Добро утро, господа. Аз съм полковник Райе, командир на Избраната седма бригада на тюлените. — Той полагаше хладнокръвно усилие да скрие нервността си, като говореше бавно, с равен глас и протегна ръка. — Добре дошли в нашия полеви лагер.

— Благодаря, полковник. Радвам се, че се срещнахме, сър. — Сержант Аран Уинтърсоул застана мирно, бързо отдаде чест, после пристъпи напред и стисна ръката му.

Отдаването на чест изненада командира. За момент той се поколеба дали да поеме ръката на другия мъж, да отговори на отдадената му чест, или просто да продължи, сякаш нищо необикновено не се е случило. Обаче това остана спорен въпрос, когато той установи контакт със студените бледосиви очи на мъжа, изпънат пред него като струна, защото изведнъж почувства страшен напън в пикочния си мехур.

— А вие сте? — Той доблестно се бореше да запази гласа си спокоен.

— Главен сержант Аран Уинтърсоул, сър.

Командирът на групата замига, когато се вторачи в малките черни отличителни знаци върху яката на Уинтърсоул и после в емблемата на частта върху лявото рамо на мъжа.

— Армейски рейнджъри?

— Да, сър. Трети батальон, 54-та дивизия, сър. Командирът на военизираната група моментално разпозна, че пред него стои професионален войник, който безспорно владееше далеч повече бойни умения и опит, отколкото той би могъл и да мечтае. И фактът, че този мъж — Боже господи, главен сержант от рейнджърите — беше видимо невъоръжен, както и придружаващите го четирима войници, правеше всичко в него по-страшно и опасно.

— Какво ви води насам, сержант? — неуверено попита командирът на групата, като се почувства неловко, че не е направил абсолютно нищо в живота си, за да получи нашивките с орли върху яката на бойната си униформа.

— Попълване на резервите, сър.

— Попълване на резервите?

— Тъй вярно, сър. Бригадата ви е включена в списъка за попълване на резервите от наличните бойни запаси на Националната гвардия. Вашият дял включва двадесет нови автоматични карабини М16-А1; сто хиляди патрони с калибър 5,56; двеста двадесетпатронни пълнителя и двадесет дезактивиращи комплекта, сър. Устата на полковника зейна.

— А… — Той успя да изрече думите след няколко опита. — …Националната гвардия ни дава автомати М-16?

— Тъй вярно, сър.

— Но… — Полковникът разтърси глава няколко пъти, за да успее да подреди неразбираемите факти в мозъка си.

— Предполагам, че беше неочаквано, сър? — любезно се усмихна Уинтърсоул.

— Ами да… — Командирът на групата кимна объркано.

— Сър, ако мога да се изразя така, вероятно ще се изненадате колко много хора подкрепят патриотични групи като вашата.

Мигновен проблясък на разбиране заблестя в очите на командира на групата.

— Искате да кажете…

— Сър, нямам право да говоря за тези хора — информира го Уинтърсоул. — Наредено ми е да снабдя с оръжия и боеприпаси вашата бойна единица и да проведа допълнително обучение и тренировки, от които вие и вашите мъже вероятно ще се нуждаете, за да можете да ги използвате.

— Обучение? — Полковникът просто не успя да задържи долната си челюст и тя увисна.

— Да, сър. Хората ми и аз сме готови да демонстрираме тактиките при стрелба и да запознаем всеки член от вашата бригада с основните възможности на М16-А1. Виждам, че имате тренировъчни съоръжения и огневи полигон, който можем да използваме.

— Ами… да, имаме — едва изрече обърканият командир на групата.

Главен сержант Аран Уинтърсоул погледна часовника си.

— Тогава с ваше разрешение, сър, да започваме.

— Искате да кажете сега?

Уинтърсоул закова студените си бледосиви очи в тези на полковника.

— Да, сър — спокойно отвърна водачът на екипа за откриване и унищожаване на противника. — Моите хора ще започнат веднага с демонстрацията и тренировките. Подгответе се.

Тридесет минути по-късно шестнадесетте членове на Избраната седма бригада — вече плувнали в пот и останали без дъх след разтоварването на сандъците — се струпаха около масите за пикник, където мъжете на Уинтърсоул подредиха двадесет черни, матови оръжия и купчина мукавени кутии с боеприпаси и принадлежности.

После членовете на Бригадата внимателно наблюдаваха как един от рейнджърите отиде в края на огневия полигон и небрежно подреди на земята осемнадесет пълни с пясък тенекиени кутии и върху неравната им повърхност шест грубо залепени мишени. После всички отстъпиха назад и в унисон си поеха

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату