Колежки съветник — граждански чин 6-и клас (на основание таблицата за ранговете, чиновниците се делели на 14 класа)
Драмата на г. Коцебу — една от многобройните пиеси на немския драматург Август Коцебу (1761–1819 г.).
Имаше на шията си Ана — орден „Св. Ана“ 2-ра степен, който се носел на врата. Звезда — орден „Станислав“ 1-ва степен.
Статски съветник — чиновник от 5 клас.
Надворен съветник — чин 7 клас.
Флигеладютант — адютант на царя.
„Сын отечества“ — историческо, политическо и литературно списание с консервативно направление. Издавало се от Н. Греч от 1812 до 1818 год.
Негоция — търговска сделка.
Овидий — стар римски поет, автор на „Метаморфози“ — поеми за чудновати превъплъщения.
Колежка секретарша — жена на чиновник от 10 клас.
Заседател — представител на населението, привлечен да участвува в работите на държавно учреждение. — Б. пр.
Клико — марка на френско шампанско.
Двойно клико — най-висок сорт шампанско.
En gros — на едро. — Б. р.
Колежки регистратор — най-долният граждански чин.
„Малбруг на поход тръгна“ — старинна французки песенчица. Малбруг — херцог Малборо, английски пълководец.
Сотерн — тип френско бяло вино. — Б. р.
Фетюк — обидна дума за мъж; произлиза от името на буквата фита (гр. тита — ?), която се смята за неприлична буква. — Б.а.