O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse! for wot’st thou whom thou movest?
The demi-Atlas of this earth, the arm
And burgonet of men. He’s speaking now,
Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?”
For so he calls me: now I feed myself
With most delicious poison. Think on me,
That am with Phoebus’ amorous pinches black,
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch: and great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
There would he anchor his aspect and die
With looking on his life.
How much unlike art thou Mark Antony!
Yet, coming from him, that great medicine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?
Last thing he did, dear queen,
He kiss’d—the last of many doubled kisses—
This orient pearl. His speech sticks in my heart.
“Good friend,” quoth he,
“Say, the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms; all the east,
Say thou, shall call her mistress.” So he nodded,
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neigh’d so high, that what I would have spoke
Was beastly dumb’d by him.
Like to the time o’ the year between the extremes
Of hot and cold, he was nor sad nor merry.
O well-divided disposition! Note him,
Note him, good Charmian, ’tis the man; but note him:
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seem’d to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both:
O heavenly mingle! Be’st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man else. Met’st thou my posts?
Ay, madam, twenty several messengers:
Why do you send so thick?
Who’s born that day
When I forget to send to Antony,
Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.
Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?
Be choked with such another emphasis!
Say, the brave Antony.
By Isis, I will give thee bloody teeth,
If thou with Caesar paragon again
My man of men.
By your most gracious pardon,
I sing but after you.
My salad days,
When I was green in judgment: cold in blood,
To say as I said then! But, come, away;
Get me ink and paper:
He shall have every day a several greeting,
Or I’ll unpeople Egypt. Exeunt.
Act II
Scene I
Messina. Pompey’s house.
Enter Pompey, Menecrates, and Menas, in warlike manner. | |
Pompey |
If the great gods be just, they shall assist |
Menecrates |
Know, worthy Pompey, |
Pompey |
Whiles we are suitors to their throne, decays |
Menecrates |
We, ignorant of ourselves, |
Pompey |
I shall do well: |
Menas |
Caesar and Lepidus |
Pompey | Where have you this? ’tis false. |
Menas | From Silvius, sir. |
Pompey |
He dreams: I know they are in Rome together, |
Enter Varrius. | |
How now, Varrius! | |
Varrius |
This is most certain that I shall deliver: |
Pompey |
I could have given less matter |
Menas |
I cannot hope |
Pompey |
I know not, Menas, |
Scene II
Rome. The house of Lepidus.
Enter Enobarbas and Lepidus. | |
Lepidus |
Good Enobarbus, ’tis a worthy deed, |
Enobarbas |
I shall entreat him |
Lepidus |
’Tis not a time |
Enobarbas |
Every time |
Lepidus | But small to greater matters must give way. |
Enobarbas | Not if the small come first. |
Lepidus |
Your speech is passion: |
Enter Antony and Ventidius. | |
Enobarbas | And yonder, Caesar. |
Enter Caesar, Mecaenas, and Agrippa. | |
Antony |
If we compose well here, to Parthia: |
Caesar |
I do not know, |
Lepidus |
Noble friends, |