Madam, he’s gone to serve the duke of Florence:
We met him thitherward; for thence we came,
And, after some dispatch in hand at court,
Thither we bend again.
Look on his letter, madam; here’s my passport.
Reads. When thou canst get the ring upon my finger which never shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am father to, then call me husband: but in such a “then” I write a “never.”
This is a dreadful sentence.
Ay, madam;
And for the contents’ sake are sorry for our pain.
I prithee, lady, have a better cheer;
If thou engrossest all the griefs are thine,
Thou robb’st me of a moiety: he was my son;
But I do wash his name out of my blood,
And thou art all my child. Towards Florence is he?
Such is his noble purpose; and believe’t,
The duke will lay upon him all the honour
That good convenience claims.
Reads. Till I have no wife I have nothing in France.
’Tis bitter.
Nothing in France, until he have no wife!
There’s nothing here that is too good for him
But only she; and she deserves a lord
That twenty such rude boys might tend upon
And call her hourly mistress. Who was with him?
A servant only, and a gentleman
Which I have sometime known.
A very tainted fellow, and full of wickedness.
My son corrupts a well-derived nature
With his inducement.
Indeed, good lady,
The fellow has a deal of that too much,
Which holds him much to have.
You’re welcome, gentlemen.
I will entreat you, when you see my son,
To tell him that his sword can never win
The honour that he loses: more I’ll entreat you
Written to bear along.
We serve you, madam,
In that and all your worthiest affairs.
Not so, but as we change our courtesies.
Will you draw near! Exeunt Countess and Gentlemen.
“Till I have no wife, I have nothing in France.”
Nothing in France, until he has no wife!
Thou shalt have none, Rousillon, none in France;
Then hast thou all again. Poor lord! is’t I
That chase thee from thy country and expose
Those tender limbs of thine to the event
Of the none-sparing war? and is it I
That drive thee from the sportive court, where thou
Wast shot at with fair eyes, to be the mark
Of smoky muskets? O you leaden messengers,
That ride upon the violent speed of fire,
Fly with false aim; move the still-peering air,
That sings with piercing; do not touch my lord.
Whoever shoots at him, I set him there;
Whoever charges on his forward breast,
I am the caitiff that do hold him to’t;
And, though I kill him not, I am the cause
His death was so effected: better ’twere
I met the ravin lion when he roar’d
With sharp constraint of hunger; better ’twere
That all the miseries which nature owes
Were mine at once. No, come thou home, Rousillon,
Whence honour but of danger wins a scar,
As oft it loses all: I will be gone;
My being here it is that holds thee hence:
Shall I stay here to do’t? no, no, although
The air of paradise did fan the house
And angels officed all: I will be gone,
That pitiful rumour may report my flight,
To consolate thine ear. Come, night; end, day!
For with the dark, poor thief, I’ll steal away. Exit.
Scene III
Florence. Before the Duke’s palace.
Flourish. Enter the Duke of Florence, Bertram, Parolles, Soldiers, Drum, and Trumpets. | |
Duke |
The general of our horse thou art; and we, |
Bertram |
Sir, it is |
Duke |
Then go thou forth; |
Bertram |
This very day, |
Scene IV
Rousillon. The Count’s palace.
Enter Countess and Steward. | |
Countess |
Alas! and would you take the letter of her? |
Steward |
Reads.
|
Countess |
Ah, what sharp stings are in her mildest words! |
Steward |
Pardon me, madam: |
Countess |
What angel shall |