he talks of his wife to you. Prithee, let thy wife alone, and let thee and I be all one, as we were wont. What, thou art as shy of my kindness, as a Lombard-street alderman of a courtier’s civility at Locket’s!12
Pinchwife
But you are over-kind to me, as kind as if I were your cuckold already; yet I must confess you ought to be kind and civil to me, since I am so kind, so civil to you, as to bring you this: look you there, sir. Delivers him a letter.
Horner
What is’t?
Pinchwife
Only a love-letter, sir.
Horner
From whom?—how! this is from your wife—hum—and hum—Reads.
Pinchwife
Even from my wife, sir: am I not wondrous kind and civil to you now too?—Aside. But you’ll not think her so.
Horner
Ha! is this a trick of his or hers? Aside.
Pinchwife
The gentleman’s surprised I find.—What, you expected a kinder letter?
Horner
No faith, not I, how could I?
Pinchwife
Yes, yes, I’m sure you did. A man so well made as you are, must needs be disappointed, if the women declare not their passion at first sight or opportunity.
Horner
Aside. But what should this mean? Stay, the postscript.—Reads aside. “Be sure you love me, whatsoever my husband says to the contrary, and let him not see this, lest he should come home and pinch me, or kill my squirrel.”—It seems he knows not what the letter contains.
Pinchwife
Come, ne’er wonder at it so much.
Horner
Faith, I can’t help it.
Pinchwife
Now, I think I have deserved your infinite friendship and kindness, and have showed myself sufficiently an obliging kind friend and husband; am I not so, to bring a letter from my wife to her gallant?
Horner
Ay, the devil take me, art thou, the most obliging, kind friend and husband in the world, ha! ha!
Pinchwife
Well, you may be merry, sir; but in short I must tell you, sir, my honour will suffer no jesting.
Horner
What dost thou mean?
Pinchwife
Does the letter want a comment? Then, know, sir, though I have been so civil a husband, as to bring you a letter from my wife, to let you kiss and court her to my face, I will not be a cuckold, sir, I will not.
Horner
Thou art mad with jealousy. I never saw thy wife in my life but at the play yesterday, and I know not if it were she or no. I court her, kiss her!
Pinchwife
I will not be a cuckold, I say; there will be danger in making me a cuckold.
Horner
Why, wert thou not well cured of thy last clap?
Pinchwife
I wear a sword.
Horner
It should be taken from thee, lest thou shouldst do thyself a mischief with it; thou art mad, man.
Pinchwife
As mad as I am, and as merry as you are, I must have more reason from you ere we part. I say again, though you kissed and courted last night my wife in man’s clothes, as she confesses in her letter—
Horner
Ha! Aside.
Pinchwife
Both she and I say, you must not design it again, for you have mistaken your woman, as you have done your man.
Horner
Aside. O—I understand something now—Aloud. Was that thy wife! Why wouldst thou not tell me ’twas she? Faith, my freedom with her was your fault, not mine.
Pinchwife
Faith, so ’twas. Aside.
Horner
Fy! I’d never do’t to a woman before her husband’s face, sure.
Pinchwife
But I had rather you should do’t to my wife before my face, than behind my back; and that you shall never do.
Horner
No—you will hinder me.
Pinchwife
If I would not hinder you, you see by her letter she would.
Horner
Well, I must e’en acquiesce then, and be contented with what she writes.
Pinchwife
I’ll assure you ’twas voluntarily writ; I had no hand in’t you may believe me.
Horner
I do believe thee, faith.
Pinchwife
And believe her too, for she’s an innocent creature, has no dissembling in her: and so fare you well, sir.
Horner
Pray, however, present my humble service to her, and tell her, I will obey her letter to a tittle, and fulfil her desires, be what they will, or with what difficulty soever I do’t; and you shall be no more jealous of me, I warrant her, and you.
Pinchwife
Well then, fare you well; and play with any man’s honour but mine, kiss any man’s wife but mine, and welcome.
Exit.
Horner
Ha! ha! ha! doctor.
Quack
It seems, he has not heard the report of you, or does not believe it.
Horner
Ha! ha!—now, doctor, what think you?
Quack
Pray let’s see the letter—hum—“for—dear—love you—” Reads the letter.
Horner
I wonder how she could contrive it! What say’st thou to’t? ’tis an original.
Quack
So are your cuckolds too originals: for they are like no other common cuckolds, and I will henceforth believe it not impossible for you to cuckold the Grand Signior amidst his guards of eunuchs, that I say.
Horner
And I say for the letter, ’tis the first love-letter that ever was without flames, darts, fates, destinies, lying and dissembling in’t.
Enter Sparkish pulling in Pinchwife.
Sparkish
Come back, you are a pretty brother-in-law, neither go to church nor to dinner with your sister bride!
Pinchwife
My sister denies her marriage, and you see is gone away from you dissatisfied.
Sparkish
Pshaw! upon a foolish scruple, that our parson was not in lawful orders, and did not say all the common-prayer; but ’tis her modesty only I believe. But let all women be never so modest the first day, they’ll be sure to come to themselves by night, and I shall have enough of her then. In the meantime, Harry Horner, you must dine with me: I keep my wedding at my aunt’s in the Piazza.13
Horner
Thy wedding! what stale maid has lived to despair of a husband, or what young one of a gallant?
Sparkish
O, your servant, sir—this gentleman’s sister then—no stale maid.
Horner
I’m sorry for’t.
Pinchwife
How comes he so concerned
Вы читаете The Country Wife