the dungeon, scarcely knowing what to expect, yet expecting something very strange, perhaps the murder, perhaps the supernatural disappearance of his young lord. Full of these wild apprehensions, he dared not venture thither alone, but persuaded some of the servants, to whom he had communicated his terrors, to accompany him to the door. As they passed along he recollected, that in the terror of the preceding night he had forgot to fasten the door, and he now feared that his prisoner had made his escape without a miracle. He hurried to the door; and his surprise was extreme to find it fastened. It instantly struck him that this was the work of a supernatural power, when on calling aloud, he was answered by a voice from within. His absurd fear did not suffer him to recognize the voice of Ferdinand, neither did he suppose that Ferdinand had failed to escape, he, therefore, attributed the voice to the being he had heard on the preceding night; and starting back from the door, fled with his companions to the great hall. There the uproar occasioned by their entrance called together a number of persons, amongst whom was the marquis, who was soon informed of the cause of alarm, with a long history of the circumstances of the foregoing night. At this information, the marquis assumed a very stern look, and severely reprimanded Peter for his imprudence, at the same time reproaching the other servants with their undutifulness in thus disturbing his peace. He reminded them of the condescension he had practised to dissipate their former terrors, and of the result of their examination. He then assured them, that since indulgence had only encouraged intrusion, he would for the future be severe; and concluded with declaring, that the first man who should disturb him with a repetition of such ridiculous apprehensions, or should attempt to disturb the peace of the castle by circulating these idle notions, should be rigorously punished, and banished his dominions. They shrunk back at his reproof, and were silent. “Bring a torch,” said the marquis, “and show me to the dungeon. I will once more condescend to confute you.”

They obeyed, and descended with the marquis, who, arriving at the dungeon, instantly threw open the door, and discovered to the astonished eyes of his attendants⁠—Ferdinand!⁠—He started with surprise at the entrance of his father thus attended. The marquis darted upon him a severe look, which he perfectly comprehended.⁠—“Now,” cried he, turning to his people, “what do you see? My son, whom I myself placed here, and whose voice, which answered to your calls, you have transformed into unknown sounds. Speak, Ferdinand, and confirm what I say.” Ferdinand did so. “What dreadful spectre appeared to you last night?” resumed the marquis, looking stedfastly upon him: “gratify these fellows with a description of it, for they cannot exist without something of the marvellous.” “None, my lord,” replied Ferdinand, who too well understood the manner of the marquis. “ ’Tis well,” cried the marquis, “and this is the last time,” turning to his attendants, “that your folly shall be treated with so much lenity.” He ceased to urge the subject, and forbore to ask Ferdinand even one question before his servants, concerning the nocturnal sounds described by Peter. He quitted the dungeon with eyes steadily bent in anger and suspicion upon Ferdinand. The marquis suspected that the fears of his son had inadvertently betrayed to Peter a part of the secret entrusted to him, and he artfully interrogated Peter with seeming carelessness, concerning the circumstances of the preceding night. From him he drew such answers as honorably acquitted Ferdinand of indiscretion, and relieved himself from tormenting apprehensions.

The following night passed quietly away; neither sound nor appearance disturbed the peace of Ferdinand. The marquis, on the next day, thought proper to soften the severity of his sufferings, and he was removed from his dungeon to a room strongly grated, but exposed to the light of day.

Meanwhile a circumstance occurred which increased the general discord, and threatened Emilia with the loss of her last remaining comfort⁠—the advice and consolation of Madame de Menon. The marchioness, whose passion for the Count de Vereza had at length yielded to absence, and the pressure of present circumstances, now bestowed her smiles upon a young Italian cavalier, a visitor at the castle, who possessed too much of the spirit of gallantry to permit a lady to languish in vain. The marquis, whose mind was occupied with other passions, was insensible to the misconduct of his wife, who at all times had the address to disguise her vices beneath the gloss of virtue and innocent freedom. The intrigue was discovered by madame, who, having one day left a book in the oak parlour, returned thither in search of it. As she opened the door of the apartment, she heard the voice of the cavalier in passionate exclamation; and on entering, discovered him rising in some confusion from the feet of the marchioness, who, darting at madame a look of severity, arose from her seat. Madame, shocked at what she had seen, instantly retired, and buried in her own bosom that secret, the discovery of which would most essentially have poisoned the peace of the marquis. The marchioness, who was a stranger to the generosity of sentiment which actuated Madame de Menon, doubted not that she would seize the moment of retaliation, and expose her conduct where most she dreaded it should be known. The consciousness of guilt tortured her with incessant fear of discovery, and from this period her whole attention was employed to dislodge from the castle the person to whom her character was committed. In this it was not difficult to succeed; for the delicacy of madame’s feelings made her quick to perceive, and to withdraw from a treatment unsuitable to the natural dignity of her character. She therefore resolved to depart from the castle; but disdaining to take an advantage even over a successful enemy, she determined to

Вы читаете A Sicilian Romance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату