father left me by testament; with that I will go buy my fortunes.
Oliver
And what wilt thou do? beg, when that is spent? Well, sir, get you in: I will not long be troubled with you; you shall have some part of your will: I pray you, leave me.
Orlando
I will no further offend you than becomes me for my good.
Oliver
Get you with him, you old dog.
Adam
Is “old dog” my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. God be with my old master! he would not have spoke such a word. Exeunt Orlando and Adam.
Oliver
Is it even so? begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla, Dennis!
Enter Dennis.
Dennis
Calls your worship?
Oliver
Was not Charles, the duke’s wrestler, here to speak with me?
Dennis
So please you, he is here at the door and importunes access to you.
Oliver
Call him in. Exit Dennis. ’Twill be a good way; and to-morrow the wrestling is.
Enter Charles.
Charles
Good morrow to your worship.
Oliver
Good Monsieur Charles, what’s the new news at the new court?
Charles
There’s no news at the court, sir, but the old news: that is, the old duke is banished by his younger brother the new duke; and three or four loving lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new duke; therefore he gives them good leave to wander.
Oliver
Can you tell if Rosalind, the duke’s daughter, be banished with her father?
Charles
O, no; for the duke’s daughter, her cousin, so loves her, being ever from their cradles bred together, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two ladies loved as they do.
Oliver
Where will the old duke live?
Charles
They say he is already in the forest of Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England: they say many young gentlemen flock to him every day, and fleet the time carelessly, as they did in the golden world.
Oliver
What, you wrestle to-morrow before the new duke?
Charles
Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger brother Orlando hath a disposition to come in disguised against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that escapes me without some broken limb shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come in: therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal, that either you might stay him from his intendment or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is a thing of his own search and altogether against my will.
Oliver
Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother’s purpose herein and have by underhand means laboured to dissuade him from it, but he is resolute. I’ll tell thee, Charles: it is the stubbornest young fellow of France, full of ambition, an envious emulator of every man’s good parts, a secret and villanous contriver against me his natural brother: therefore use thy discretion; I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to’t; for if thou dost him any slight disgrace or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device and never leave thee till he hath ta’en thy life by some indirect means or other; for, I assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one so young and so villanous this day living. I speak but brotherly of him; but should I anatomize him to thee as he is, I must blush and weep and thou must look pale and wonder.
Charles
I am heartily glad I came hither to you. If he come to-morrow, I’ll give him his payment: if ever he go alone again, I’ll never wrestle for prize more: and so God keep your worship!
Oliver
Farewell, good Charles. Exit Charles. Now will I stir this gamester: I hope I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he’s gentle, never schooled and yet learned, full of noble device, of all sorts enchantingly beloved, and indeed so much in the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether misprised: but it shall not be so long; this wrestler shall clear all: nothing remains but that I kindle the boy thither; which now I’ll go about. Exit.
Scene II
Lawn before the Duke’s palace.
Enter Celia and Rosalind. | |
Celia | I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. |
Rosalind | Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure. |
Celia | Herein I see thou lovest me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine: so wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously tempered as mine is to thee. |
Rosalind | Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in yours. |
Celia | You |
Вы читаете As You Like It