every day for a matter of ten years. He felt a desire to do something of a holiday character such as others were doing. And in view of these uneasy feelings there arose within him a certain discontent and impatience. Moreover he was hungry. His wife had given him no dinner at all that day, and so he had had to put up with a few sups of kvass and bread. His great stomach was insistently demanding food; and how long it was still to the conclusion of the fast!

Ptu!⁠—spat Bargamot, as he made a cigarette and began reluctantly to suck at it. At home he had some good cigarettes, presented to him by a local shopkeeper, but he was reserving them till the conclusion of the fast.

Soon the “gunners” drew along towards the church, clean and respectable in jackets and waistcoats over red and blue flannel shirts, and in long boots with innumerable creases, and high pointed heels. Tomorrow all this splendour was destined to disappear behind the counter of the “pub,” or to be torn in pieces in a friendly struggle for harmony.

But for today the “gunners” were resplendent. Each one carefully carried a parcel of paschal cakes. None took any notice of Bargamot, neither did he look with especial love on his “godchildren,” and uneasily prognosticated how many times he would have to make a journey tomorrow to the police station.

In fact, he was jealous that they were free and could go where it was bright, noisy and cheerful, while he was stuck there like a penitent.

“Here I have to stand because of you, drunkards,” muttered he, summing up his thoughts, and spat once more⁠—he felt a hollow in the pit of his stomach.

The street was becoming empty. The Eucharistic bell had ceased. Then the joyful changes of the treble peal, so cheerful after the melancholy tolling of the Lenten bells, spread over the world the joyful news of Christ’s resurrection. Bargamot took off his hat and crossed himself. Soon he would be going home. He became more cheerful as he imagined to himself the table laid with a clean cloth, the paschal cakes and the eggs. He would without hurry give to all the Easter salutation. They would wake up Jack and bring him in, and he would at once demand the coloured egg, about which he had held circumstantial conversations the whole week through with his more experienced little sister. Oh, how he’ll open wide his mouth when his father brings him, not the bright dyed egg, but the real marble one, which the same obliging shopkeeper had presented to Bargamot!

“Dear little chap!” said Bargamot with a smile, feeling a sort of paternal tenderness welling up from the depths of his soul.

But Bargamot’s placidity was broken in on in the most abject manner. Round the corner were heard uneven footsteps and low mutterings.

“Who the devil is coming here?” thought Bargamot, looking round the corner and feeling injured in his very soul.

“Garaska! Yes, drunk as usual! Well, that’s a finisher!”

It was a mystery to Bargamot how Garaska could have managed to get drunk before daylight, but of the fact of his drunkenness there was no doubt. His behaviour, mysterious as it would have been to an outsider, was perfectly clear to Bargamot, who was well acquainted with the “Gunner” soul in general, and with the low nature of Garaska in particular. Attracted by an irresistible force from the middle of the street, in which he had the habit of walking, he was pressed close to the hoarding. Supporting himself with both hands, and contemplating the wall with a concentrated air of inquiry, Garaska staggered, while he gathered up his strength for a fresh struggle with any unexpected impediments he might meet with.

After a short but intense meditation he pushed himself energetically from the wall, and staggered backwards into the middle of the street, made a deliberate turn, and set out with long strides into space, which turned out to be not quite so endless as it has been said to be, but was in fact bounded by a mass of lamps.

With the first of these, Garaska came into the closest relations, and clasped it in the firm embrace of friendship.

“A lamp! Stop!” said he curtly, as he established the accomplished fact. Quite unusually, of course, Garaska was in an excessively good humour. Instead of heaping well-deserved objurgations upon the lamppost he turned to it with mild reproaches, which contained some touches of familiarity.

“Stand still, you silly ass, where are you going to?” he muttered as he staggered away from the lamppost, and again fell with his whole chest upon it, almost flattening his nose against its cold damp surface.

“That’s right! eh?” and by clinging with half his length along the post he managed to hold on, and sank into a reverie.

Bargamot contemptuously compressed his lips, as he looked down on Garaska from his superior height. Nobody annoyed him so much in the whole of Gunner Street as this wretched toper. To look at him⁠—one would not have thought there was any strength in him, and yet he was the greatest scandal in the whole neighbourhood.

He’s not a man, but an ulcer! A “gunner” gets drunk, makes a disturbance, spends the night in the lockup, and he gets over all this like a gentleman⁠—but Garaska always does it stealthily, and of malice prepense. He may be beaten half to death or nearly starved at the police station, still they can never break him of bad language, of his most offensively foul tongue.

He will stand under the windows of any of the most respectable people in Gunner Street, and begin to swear without rhyme or reason. The shopmen seize Garaska and beat him⁠—the crowd laughs and advises them to give it him hot. Garaska would revile even Bargamot himself in such fantastically realistic language, that without understanding all the subtleties of his wit, he felt himself more insulted, than if he had been whipped.

How Garaska got his living,

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату