should not of his own accord have decided upon some such course as this to settle that long-standing account of M. de La Tour d’Azyr. What was the use of this great skill in fence that he had come to acquire, unless he could turn it to account to avenge Vilmorin, and to make Aline safe from the lure of her own ambition? It would be an easy thing to seek out La Tour d’Azyr, put a mortal affront upon him, and thus bring him to the point. Today this would be murder, murder as treacherous as that which La Tour d’Azyr had done upon Philippe de Vilmorin; for today the old positions were reversed, and it was André-Louis who might go to such an assignation without a doubt of the issue. It was a moral obstacle of which he made short work. But there remained the legal obstacle he had expounded to Danton. There was still a law in France; the same law which he had found it impossible to move against La Tour d’Azyr, but which would move briskly enough against himself in like case. And then, suddenly, as if by inspiration, he saw the way⁠—a way which if adopted would probably bring La Tour d’Azyr to a poetic justice, bring him, insolent, confident, to thrust himself upon André-Louis’ sword, with all the odium of provocation on his own side.

He turned to them again, and they saw that he was very pale, that his great dark eyes glowed oddly.

“There will probably be some difficulty in finding a suppléant for this poor Lagron,” he said. “Our fellow-countrymen will be none so eager to offer themselves to the swords of Privilege.”

“True enough,” said Le Chapelier gloomily; and then, as if suddenly leaping to the thing in André-Louis’ mind: “André!” he cried. “Would you⁠ ⁠…”

“It is what I was considering. It would give me a legitimate place in the Assembly. If your Tour d’Azyrs choose to seek me out then, why, their blood be upon their own heads. I shall certainly do nothing to discourage them.” He smiled curiously. “I am just a rascal who tries to be honest⁠—Scaramouche always, in fact; a creature of sophistries. Do you think that Ancenis would have me for its representative?”

“Will it have Omnes Omnibus for its representative?” Le Chapelier was laughing, his countenance eager. “Ancenis will be convulsed with pride. It is not Rennes or Nantes, as it might have been had you wished it. But it gives you a voice for Brittany.”

“I should have to go to Ancenis⁠ ⁠…”

“No need at all. A letter from me to the Municipality, and the Municipality will confirm you at once. No need to move from here. In a fortnight at most the thing can be accomplished. It is settled, then?”

André-Louis considered yet a moment. There was his academy. But he could make arrangements with Le Duc and Galoche to carry it on for him whilst himself directing and advising. Le Duc, after all, was become a thoroughly efficient master, and he was a trustworthy fellow. At need a third assistant could be engaged.

“Be it so,” he said at last.

Le Chapelier clasped hands with him and became congratulatorily voluble, until interrupted by the red-coated giant at the door.

“What exactly does it mean to our business, anyway?” he asked. “Does it mean that when you are a representative you will not scruple to skewer M. le Marquis?”

“If M. le Marquis should offer himself to be skewered, as he no doubt will.”

“I perceive the distinction,” said M. Danton, and sneered. “You’ve an ingenious mind.” He turned to Le Chapelier. “What did you say he was to begin with⁠—a lawyer, wasn’t it?”

“Yes, I was a lawyer, and afterwards a mountebank.”

“And this is the result!”

“As you say. And do you know that we are after all not so dissimilar, you and I?”

“What?”

“Once like you I went about inciting other people to go and kill the man I wanted dead. You’ll say I was a coward, of course.”

Le Chapelier prepared to slip between them as the clouds gathered on the giant’s brow. Then these were dispelled again, and the great laugh vibrated through the long room.

“You’ve touched me for the second time, and in the same place. Oh, you can fence, my lad. We should be friends. Rue des Cordeliers is my address. Any⁠—scoundrel will tell you where Danton lodges. Desmoulins lives underneath. Come and visit us one evening. There’s always a bottle for a friend.”

VIII

The Spadassinicides

After an absence of rather more than a week, M. le Marquis de La Tour d’Azyr was back in his place on the Côté Droit of the National Assembly. Properly speaking, we should already at this date allude to him as the ci-devant Marquis de La Tour d’Azyr, for the time was September of 1790, two months after the passing⁠—on the motion of that downright Bréton leveller, Le Chapelier⁠—of the decree that nobility should no more be hereditary than infamy; that just as the brand of the gallows must not defile the possibly worthy descendants of one who had been convicted of evil, neither should the blazon advertising achievement glorify the possibly unworthy descendants of one who had proved himself good. And so the decree had been passed abolishing hereditary nobility and consigning family escutcheons to the rubbish-heap of things no longer to be tolerated by an enlightened generation of philosophers. M. le Comte de Lafayette, who had supported the motion, left the Assembly as plain M. Motier, the great tribune Count Mirabeau became plain M. Riquetti, and M. le Marquis de La Tour d’Azyr just simple M. Lesarques. The thing was done in one of those exaltations produced by the approach of the great National Festival of the Champ de Mars, and no doubt it was thoroughly repented on the morrow by those who had lent themselves to it. Thus, although law by now, it was a law that no one troubled just yet to enforce.

That, however, is by the

Вы читаете Scaramouche
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату