La Tour d’Azyr writhed at the well-known phrase—his own phrase—the phrase that he had used to explain his action in the matter of Philippe de Vilmorin, the phrase that from time to time had been cast in his teeth with such vindictive menace.
And then the crisp voice of the witty Cazalés, that very rapier of the Privileged party, cut sharply into the speaker’s momentary pause.
“M. le President,” he asked with great solemnity, “has the deputy-suppléant mounted the tribune for the purpose of taking part in the debate on the constitution of the legislative assemblies, or for the purpose of pronouncing a funeral oration upon the departed deputy Lagron?”
This time it was the Blacks who gave way to mirth, until checked by the deputy-suppléant.
“That laughter is obscene!” In this truly Gallic fashion he flung his glove into the face of Privilege, determined, you see, upon no half measures; and the rippling laughter perished on the instant quenched in speechless fury.
Solemnly he proceeded.
“You all know how Lagron died. To refer to his death at all requires courage, to laugh in referring to it requires something that I will not attempt to qualify. If I have alluded to his decease, it is because my own appearance among you seemed to render some such allusion necessary. It is mine to take up the burden which he set down. I do not pretend that I have the strength, the courage, or the wisdom of Lagron; but with every ounce of such strength and courage and wisdom as I possess that burden will I bear. And I trust, for the sake of those who might attempt it, that the means taken to impose silence upon that eloquent voice will not be taken to impose silence upon mine.”
There was a faint murmur of applause from the Left, splutter of contemptuous laughter from the Right.
“Rhodomont!” a voice called to him.
He looked in the direction of that voice, proceeding from the group of spadassins amid the Blacks across the Piste, and he smiled. Inaudibly his lips answered:
“No, my friend—Scaramouche; Scaramouche, the subtle, dangerous fellow who goes tortuously to his ends.” Aloud, he resumed: “M. le President, there are those who will not understand that the purpose for which we are assembled here is the making of laws by which France may be equitably governed, by which France may be lifted out of the morass of bankruptcy into which she is in danger of sinking. For there are some who want, it seems, not laws, but blood; I solemnly warn them that this blood will end by choking them, if they do not learn in time to discard force and allow reason to prevail.”
Again in that phrase there was something that stirred a memory in La Tour d’Azyr. He turned in the fresh uproar to speak to his cousin Chabrillane who sat beside him.
“A daring rogue, this bastard of Gavrillac’s,” said he.
Chabrillane looked at him with gleaming eyes, his face white with anger.
“Let him talk himself out. I don’t think he will be heard again after today. Leave this to me.”
Hardly could La Tour have told you why, but he sank back in his seat with a sense of relief. He had been telling himself that here was matter demanding action, a challenge that he must take up. But despite his rage he felt a singular unwillingness. This fellow had a trick of reminding him, he supposed, too unpleasantly of that young abbé done to death in the garden behind the Bréton Armé at Gavrillac. Not that the death of Philippe de Vilmorin lay heavily upon M. de La Tour d’Azyr’s conscience. He had accounted himself fully justified of his action. It was that the whole thing as his memory revived it for him made an unpleasant picture: that distraught boy kneeling over the bleeding body of the friend he had loved, and almost begging to be slain with him, dubbing the Marquis murderer and coward to incite him.
Meanwhile, leaving now the subject of the death of Lagron, the deputy-suppléant had at last brought himself into order, and was speaking upon the question under debate. He contributed nothing of value to it; he urged nothing definite. His speech on the subject was very brief—that being the pretext and not the purpose for which he had ascended the tribune.
When later he was leaving the hall at the end of the sitting, with Le Chapelier at his side, he found himself densely surrounded by deputies as by a bodyguard. Most of them were Brétons, who aimed at screening him from the provocations which his own provocative words in the Assembly could not fail to bring down upon his head. For a moment the massive form of Mirabeau brought up alongside of him.
“Felicitations, M. Moreau,” said the great man. “You acquitted yourself very well. They will want your blood, no doubt. But be discreet, monsieur, if I may presume to advise you, and do not allow yourself to be misled by any false sense of quixotry. Ignore their challenges. I do so myself. I place each challenger upon my list. There are some fifty there already, and there they will remain. Refuse them what they are pleased to call satisfaction, and all will be well.” André-Louis smiled and sighed.
“It requires courage,” said the hypocrite.
“Of course it does. But you would appear to have plenty.”
“Hardly enough, perhaps. But I shall do my best.”
They had come through the vestibule, and although this was lined with eager Blacks waiting for the young man who had insulted them so flagrantly from the rostrum, André-Louis’ bodyguard had prevented any of them from reaching him.
Emerging now into the open, under the