fool, Thomas?”

“Very much better than a knave.”

“It doesn’t have to be either. But it is not a fit subject for discussion.”

“Quite right. The others are ahead of us⁠—Herr Permaneder is climbing lustily.”

The shady forest road grew level, and it was not long before they reached the “spring,” a pretty, romantic spot with a wooden bridge over a little ravine, steep cliffs, and overhanging trees with their roots in the air. The Frau Consul had brought a silver collapsible cup, and they scooped up the water from the little stone basin directly under the source and refreshed themselves with the iron-impregnated spring. And here Herr Permaneder had a slight attack of gallantry, and insisted on Frau Grünlich tasting his cup before presenting it to him. He ran over with friendliness and displayed great tact in chatting with the Frau Consul and Thomas, as well as with Gerda and Tony, and even with little Erica. Gerda, who had up to now been suffering from the heat and a kind of silent and rigid nervousness, began to feel like herself again. They came back to the inn by a shorter way, and sat down at a groaning table on the second of the wooded terraces; and it was Gerda who gave expression in friendly terms to the general regret over Herr Permaneder’s early departure, now that they were just becoming a little acquainted and finding less and less difficulty with the language. She was ready to swear that she had heard her friend and sister-in-law, Tony, use several times the most unadulterated Munich dialect!

Herr Permaneder forebore to commit himself on the subject of his departure. Instead, he devoted himself for the time to the dainties that weighted down the table⁠—dainties such as he seldom saw the other side of the Danube.

They sat and consumed the good things at their leisure⁠—what little Erica liked far better than anything else were the serviettes made of tissue paper, much nicer than the big linen ones at home. With the waiter’s permission she put a few in her pocket as a souvenir. When they had finished, they still sat; Herr Permaneder smoked several very black cigars with his beer, Thomas smoked cigarettes, and the whole family chatted a long time with their guest. It was noticeable that Herr Permaneder’s leaving was not mentioned again; in fact, the future was left shrouded in darkness. Rather, they turned to memories of the past or talked of the political events of recent years. Herr Permaneder shook with laughter over some dozens of stories of the late Herr Consul, which his widow related, and then in his turn told about the Munich Revolution, and about Lola Montez, in whom Frau Grünlich displayed an unbounded interest. The hour after luncheon slowly wore on, and little Erica came back laden with daisies, grasses, and ladies’ smocks from an expedition with Ida Jungmann, and recalled the fact that the ginger-nuts were still to be bought. They started on their walk down to the village, not before the Frau Consul, who was the hostess of the occasion, had paid the bill with a good-sized gold-piece.

They gave orders at the inn that the wagon should be ready in half an hour, so that there would be time for a rest in town before dinner, and then they rambled slowly down, in the dusty sunshine, to the handful of cottages that formed the village.

After they crossed the bridge they fell naturally into little groups, in which they continued after that to walk: Mamsell Jungmann with her long stride in the van, with little Erica jumping tirelessly alongside, hunting for butterflies; then the Frau Consul, Thomas, and Gerda together; and lastly, at some distance, Frau Grünlich and Herr Permaneder. The first pair made considerable noise, for the child shouted for joy, and Ida joined in with her neighing, good-natured laugh. In the middle, all three were silent; for the dust had driven Gerda into another fit of depression, and the old Frau Consul, and her son as well, were plunged in thought. The couple behind were quiet too, but their quietness was only apparent, for in reality Tony and her Bavarian guest were conversing in subdued and intimate tones. And what was the subject of their discourse? It was Herr Grünlich.⁠ ⁠…

Herr Permaneder had made the pointed remark that little Erica was a dear and pretty child, but that she had not the slightest resemblance to her mother. To which Tony had answered: “She is altogether like her father in looks, and one may say that it is not at all to her disadvantage, for as far as looks go, Grünlich was a gentleman. He had golden-yellow whiskers⁠—very uncommon; I never saw anything like them.” When Tony visited the Niederpaurs in Munich, she had already told Herr Permaneder in considerable detail the story of her first marriage; but now he asked again all the particulars of it, listening with anxiously sympathetic blinks to the details of the bankruptcy.

“He was a bad man, Herr Permaneder, or Father would never have taken me away from him⁠—of that you may be sure. Life has taught me that not everybody in the world has a good heart. I have learned that, young as I am for a person who, as you might say, has been a widow for ten years. He was a bad man, and his banker, Kesselmeyer, was a worse one⁠—and a silly puppy into the bargain. I won’t say that I consider myself an angel and perfectly free from all blame⁠—don’t misunderstand me. Grünlich neglected me, and even when he was with me he just sat and read the paper; and he deceived me, and kept me in Eimsbüttel, because he was afraid if I went to town I would find out the mess he was in. But I am a weak woman, and I have my faults too, and I’ve no doubt I did not always go the right way to work. I know I gave him cause to

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату