is it?”

“Yes, Tom, it is very tiresome. Sometimes I just have to shriek, out of sheer boredom. It has been nice to be busy with this house, and you don’t know how happy I am at your return. But I am not happy here⁠—God forgive me, if that is a sin. I am in the thirties now, but I’m still not quite old enough to make intimate friends with the last of the Himmelsburgers, or the Miss Gerhardts, or any of mother’s black friends that come and consume widows’ homes. I don’t believe in them, Tom; they are wolves in sheep’s clothing⁠—a generation of vipers. We are all weak creatures with sinful hearts, and when they begin to look down on me for a poor worldling I laugh in their faces. I’ve always thought that all men are the same, and that we don’t need any intercessors between us and God. You know my political beliefs. I think the citizens⁠—”

“Then you feel lonely?” Tom asked, to bring her back to her starting-point. “But you have Erica.”

“Yes, Tom, and I love the child with my whole heart⁠—although a certain person did use to declare that I am not fond of children. But you see⁠—I am perfectly frank; I am an honest woman and speak as I think, without making words⁠—”

“Which is splendid of you, Tony.”

“Well, in short⁠—it is sad, but the child reminds me too much of Grünlich. The Buddenbrooks in Broad Street think she is very like him too. And then, when I see her before me I always think: ‘You are an old woman with a big daughter, and your life is over. Once for a few years you were alive; but now you can grow to be seventy or eighty years old, sitting here and listening to Lea Gerhardt read aloud.’ That is such an awful thought, Tom, that a lump comes in my throat. Because I still feel so young, and still long to see life again. And besides, I don’t feel comfortable⁠—not only in the house; but in the town. You know I haven’t been struck blind. I have my eyes in my head and see how things are; I am not a stupid goose any more, I am a divorced woman⁠—and I am made to feel it, that’s certain. Believe me, Tom, it lies like a weight on my heart, to know that I have besmirched our name, even if it was not any fault of mine. You can do whatever you will, you can earn money and be the first man in the town⁠—but people will still say: ‘Yes, but his sister is a divorced woman.’ Julchen Möllendorpf, the Hagenström girl⁠—she doesn’t speak to me! Oh, well, she is a goose. It is the same with all families. And yet I can’t get rid of the hope that I could make it all good again. I am still young⁠—don’t you think I am still rather pretty? Mamma cannot give me very much again, but even what she can give is an acceptable sum of money. Suppose I were to marry again? To confess the truth, Tom, it is my most fervent wish. Then everything would be put right and the stain wiped out. Oh, if I could only make a match worthy of our name, and set myself up again⁠—do you think it is entirely out of the question?”

“Not in the least, Tony. Heaven forbid! I have always thought of it. But it seems to me that in the first place you must get out a little, have a little change, and brighten up a bit.”

“Yes, that’s it,” she cried eagerly. “Now I must tell you a little story.”

Thomas was well pleased. He leaned back in his chair and smoked his second cigarette. The twilight was coming on.

“Well, then, while you were away, I almost took a situation⁠—a position as companion in Liverpool! Would you have thought it was shocking? Oh, I know it would have been undignified! But I was so wildly anxious to get away. The plan came to nothing. I sent my photograph to the lady, and she wrote that she must decline my services, because I was too pretty⁠—there was a grown son in the house. ‘You are too pretty,’ she wrote! I don’t know when I have been so pleased.”

They both laughed heartily.

“But now I have something else in mind,” went on Tony. “I have had an invitation, from Eva Ewers, to go to Munich. Her name is Eva Niederpaur now; her husband is superintendent of a brewery. Well, she has asked me to visit her, and I think I will take advantage of the invitation. Of course, Erica could not go with me. I would put her in Sesemi Weichbrodt’s pension. She would be well taken care of. Have you any objection?”

“Not at all. It is necessary, in any case, that you should make some new connections.”

“Yes, that’s it,” she said gratefully. “But now, Tom. I have been talking the whole time about myself; I am a selfish thing. Now, tell me your affairs. Oh, Heavens, how happy you must be.”

“Yes, Tony,” he said with emphasis. There was a pause. He blew out the smoke across the table and continued: “In the first place, I am very glad to be married and set up an establishment. You know I should not make a good bachelor. It has a side to it that suggests loneliness and also laziness⁠—and I am ambitious, as you know. I don’t feel that my career is finished, either in business or⁠—to speak half-jestingly⁠—in politics. And a man gains the confidence of the world better if he is a family man and a father. Though I came within an ace of not doing it, after all! I am a bit fastidious. For a long time I thought it would not be possible to find the right person. But the sight of Gerda decided me. I felt at once that she was the only one for

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату