could laugh at the joke.”

“Well, Tom, I must say I was ashamed of Hagenström.”

“You were ashamed⁠—you were⁠—! Listen to me,” shouted the Consul, stretching out both hands in front of him and shaking them in excitement. “In a company consisting of business as well as professional men, you make the remark, for everybody to hear, that, when one really considers it, every business man is a swindler⁠—you, a business man yourself, belonging to a firm that strains every nerve and muscle to preserve its perfect integrity and spotless reputation!”

“Good heavens, Thomas, it was a joke!⁠—although, really⁠—” Christian hesitated, wrinkling his nose and stooping a little. In this position he took a few steps.

“A joke!” shouted the Consul. “I think I can understand a joke, but you see how your joke was understood. ‘For my part, I have the greatest respect for my calling.’ That was what Hermann Hagenström answered you. And there you sat, a good-for-nothing, with no respect for yours⁠—”

“Tom, you don’t know what you are talking about. I assure you he spoiled the whole joke. After everybody laughed, as if they agreed with me, there sat this Hagenström and brought out with ridiculous solemnity, ‘For my part⁠—’ Stupid fool! I was really ashamed for him. I thought about it a long time in bed last night, and I had a quite remarkable feeling⁠—you know how it feels⁠—”

“Stop chattering, stop chattering, I beg you,” interrupted the Consul. He trembled with disgust in his whole body. “I agree⁠—I agree with you that his answer was not in the right key, and that it was tasteless. But that is just the kind of people you pick out to say such things to!⁠—if it is necessary to say them at all⁠—and so you lay yourself open to an insolent snub like that. Hagenström took the opening to⁠—give not only you but us a slap. Do you understand what ‘for my part’ meant? It meant: ‘You may have such ideas going about in your brother’s office, Herr Buddenbrook.’ That’s what it meant, you idiot.”

“Idiot⁠—?” said Christian. He looked disturbed and embarrassed.

“And finally, you belong not to yourself alone; I’m supposed to be indifferent when you make yourself personally ridiculous⁠—and when don’t you make yourself personally ridiculous?” Thomas cried. He was pale, and the blue veins stood out on his narrow temples, from which the hair went back in two bays. One of his light eyebrows was raised; even the long, stiff pointed ends of his moustache looked angry as he threw his words down at Christian’s feet on the gravel with quick sidewise gestures. “You make yourself a laughingstock with your love affairs, your harlequinades, your diseases and your remedies.”

Christian shook his head vehemently and put up a warning finger. “As far as that goes, Tom, you don’t understand very well, you know. The thing is⁠—everyone must attend to his own conscience, so to speak. I don’t know if you understand that.⁠—Grabow has ordered me a salve for the throat muscles. Well⁠—if I don’t use it, if I neglect it, I am quite lost and helpless, I am restless and uncertain and worried and upset, and I can’t swallow. But if I have been using it, I feel that I have done my duty, I have a good conscience, I am quiet and calm and can swallow famously. The salve does not do it, you know, but the thing is that an idea like that, you understand, can only be destroyed by another idea, an opposite one. I don’t know whether you understand me⁠—”

“Oh, yes⁠—oh, yes!” cried the Consul, holding his head for a moment with both hands. “Do it, do it, but don’t talk about it⁠—don’t gabble about it. Leave other people alone with your horrible nuances. You make yourself ridiculous with your absurd chatter from morning to night. I must tell you, and I repeat it, I am not interested in how much you make a fool of yourself personally. But I forbid your compromising the firm in the way you did yesterday evening.”

Christian did not answer, except to run his hand slowly over his sparse red-brown locks, while his eyes roamed unsteadily and absently, and unrest sat upon his face. Undoubtedly he was still busy with the idea which he had just been expressing.

There was a pause. Thomas stalked along with the calmness of despair. “All business men are swindlers, you say,” he began afresh. “Good. Are you tired of it? Are you sorry you are a business man? You once got permission from Father⁠—”

“Why, Tom,” said Christian reflectively, “I would really rather study. It must be nice to be in the university. One attends when one likes, at one’s own free will, sits down and listens, as in the theatre⁠—”

“As in the theatre! Yes, I think your right place is that of a comedian in a café chantant. I am not joking. I am perfectly convinced that is your secret ideal.” Christian did not deny it; he merely gazed aimlessly about. “And you have the cheek to make such a remark⁠—when you haven’t the slightest notion of work, and spend your days storing up a lot of feelings and sensations and episodes you hear in the theatre and when you are loafing about, God knows where; you take these and pet them and study them and chatter about them shamelessly!”

“Yes, Tom,” said Christian. He was a little depressed, and rubbed his hand again over his head. “That is true: you have expressed it quite correctly. That is the difference between us. You enjoy the theatre yourself; and you had your little affairs too, once on a time, between ourselves! And there was a time when you preferred novels and poetry and all that. But you have always known how to reconcile it with regular work and a serious life. I haven’t that. I am quite used up with the other; I have nothing left over for the regular life⁠—I don’t know whether you understand⁠—”

“Oh, so you see that?” cried

Вы читаете Buddenbrooks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату