was the waking of their adolescence.

Jean-Christophe, who never distrusted anyone, used to leave his papers lying about. But an instinctive modesty made him keep together the drafts of the letters which he scrawled to Otto, and the replies. But he did not lock them up; he just placed them between the leaves of one of his music-books, where he felt certain that no one would look for them. He reckoned without his brothers’ malice.

He had seen them for some time laughing and whispering and looking at him; they were declaiming to each other fragments of speech which threw them into wild laughter. Jean-Christophe could not catch the words, and, following his usual tactics with them, he feigned utter indifference to everything they might do or say. A few words roused his attention; he thought he recognized them. Soon he was left without doubt that they had read his letters. But when he challenged Ernest and Rodolphe, who were calling each other “My dear soul,” with pretended earnestness, he could get nothing from them. The little wretches pretended not to understand, and said that they had the right to call each other whatever they liked. Jean-Christophe, who had found all the letters in their places, did not insist farther.

Shortly afterwards he caught Ernest in the act of thieving; the little beast was rummaging in the drawer of the chest in which Louisa kept her money. Jean-Christophe shook him, and took advantage of the opportunity to tell him everything that he had stored up against him. He enumerated, in terms of scant courtesy, the misdeeds of Ernest, and it was not a short catalogue. Ernest took the lecture in bad part; he replied impudently that Jean-Christophe had nothing to reproach him with, and he hinted at unmentionable things in his brother’s friendship with Otto. Jean-Christophe did not understand; but when he grasped that Otto was being dragged into the quarrel he demanded an explanation of Ernest. The boy tittered; then, when he saw Jean-Christophe white with anger, he refused to say any more. Jean-Christophe saw that he would obtain nothing in that way; he sat down, shrugged his shoulders, and affected a profound contempt for Ernest. Ernest, piqued by this, was impudent again; he set himself to hurt his brother, and set forth a litany of things each more cruel and more vile than the last. Jean-Christophe kept a tight hand on himself. When at last he did understand, he saw red; he leaped from his chair. Ernest had no time to cry out. Jean-Christophe had hurled himself on him, and rolled with him into the middle of the room, and beat his head against the tiles. On the frightful cries of the victim, Louisa, Melchior, everybody, came running. They rescued Ernest in a parlous state. Jean-Christophe would not loose his prey; they had to beat and beat him. They called him a savage beast, and he looked it. His eyes were bursting from his head, he was grinding his teeth, and his only thought was to hurl himself again on Ernest. When they asked him what had happened, his fury increased, and he cried out that he would kill him. Ernest also refused to tell.

Jean-Christophe could not eat nor sleep. He was shaking with fever, and wept in his bed. It was not only for Otto that he was suffering. A revolution was taking place in him. Ernest had no idea of the hurt that he had been able to do his brother. Jean-Christophe was at heart of a puritanical intolerance, which could not admit the dark ways of life, and was discovering them one by one with horror. At fifteen, with his free life and strong instincts, he remained strangely simple. His natural purity and ceaseless toil had protected him. His brother’s words had opened up abyss on abyss before him. Never would he have conceived such infamies, and now that the idea of it had come to him, all his joy in loving and being loved was spoiled. Not only his friendship with Otto, but friendship itself was poisoned.

It was much worse when certain sarcastic allusions made him think, perhaps wrongly, that he was the object of the unwholesome curiosity of the town, and especially, when, some time afterwards, Melchior made a remark about his walks with Otto. Probably there was no malice in Melchior, but Jean-Christophe, on the watch, read hidden meanings into every word, and almost he thought himself guilty. At the same time Otto was passing through a similar crisis.

They tried still to see each other in secret. But it was impossible for them to regain the carelessness of their old relation. Their frankness was spoiled. The two boys who loved each other with a tenderness so fearful that they had never dared exchange a fraternal kiss, and had imagined that there could be no greater happiness than in seeing each other, and in being friends, and sharing each other’s dreams, now felt that they were stained and spotted by the suspicion of evil minds. They came to see evil even in the most innocent acts: a look, a handclasp⁠—they blushed, they had evil thoughts. Their relation became intolerable.

Without saying anything they saw each other less often. They tried writing to each other, but they set a watch upon their expressions. Their letters became cold and insipid. They grew disheartened. Jean-Christophe excused himself on the ground of his work, Otto on the ground of being too busy, and their correspondence ceased. Soon afterwards Otto left for the University, and the friendship which had lightened a few months of their lives died down and out.

And also, a new love, of which this had been only the forerunner, took possession of Jean-Christophe’s heart, and made every other light seem pale by its side.

III

Minna

Four or five months before these events Frau Josephs von Kerich, widow of Councilor Stephan von Kerich, had left Berlin, where her husband’s duties had hitherto detained them, and settled down

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату