epub:type="z3998:persona">Bertha
He put his arm round me.
Richard
Stares at the floor for a moment, then looks at her again. And then?
Bertha
He said I had beautiful eyes. And asked could he kiss them. With a gesture. I said:
Richard
And he did?
Bertha
Yes. First one and then the other. She breaks off suddenly. Tell me, Dick, does all this disturb you? Because I told you I don’t want that. I think you are only pretending you don’t mind. I don’t mind.
Richard
Quietly. I know, dear. But I want to find out what he means or feels just as you do.
Bertha
Points at him. Remember, you allowed me to go on. I told you the whole thing from the beginning.
Richard
As before. I know, dear … And then?
Bertha
He asked for a kiss. I said:
Richard
And then?
Bertha
Crumpling a handful of petals. He kissed me.
Richard
Your mouth?
Bertha
Once or twice.
Richard
Long kisses?
Bertha
Fairly long. Reflects. Yes, the last time.
Richard
Rubs his hands slowly; then. With his lips? Or … the other way?
Bertha
Yes, the last time.
Richard
Did he ask you to kiss him?
Bertha
He did.
Richard
Did you?
Bertha
Hesitates, then looking straight at him. I did. I kissed him.
Richard
What way?
Bertha
With a shrug. O simply.
Richard
Were you excited?
Bertha
Well, you can imagine. Frowning suddenly. Not much. He has not nice lips … Still I was excited, of course. But not like with you, Dick.
Richard
Was he?
Bertha
Excited? Yes, I think he was. He sighed. He was dreadfully nervous.
Richard
Resting his forehead on his hand. I see.
Bertha
Crosses towards the lounge and stands near him. Are you jealous?
Richard
As before. No.
Bertha
Quietly. You are, Dick.
Richard
I am not. Jealous of what?
Bertha
Because he kissed me.
Richard
Looks up. Is that all?
Bertha
Yes, that’s all. Except that he asked me would I meet him.
Richard
Out somewhere?
Bertha
No. In his house.
Richard
Surprised. Over there with his mother, is it?
Bertha
No, a house he has. He wrote the address for me.
She goes to the desk, takes the key from the flower vase, unlocks the drawer and returns to him with the slip of paper.
Richard
Half to himself. Our cottage.
Bertha
Hands him the slip. Here.
Richard
Reads it. Yes. Our cottage.
Bertha
Your … ?
Richard
No, his. I call it ours. Looking at her. The cottage I told you about so often—that we had the two keys for, he and I. It is his now. Where we used to hold our wild nights, talking, drinking, planning—at that time. Wild nights; yes. He and I together. He throws the slip on the couch and rises suddenly. And sometimes I alone. Stares at her. But not quite alone. I told you. You remember?
Bertha
Shocked. That place?
Richard
Walks away from her a few paces and stands still, thinking, holding his chin. Yes.
Bertha
Taking up the slip again. Where is it?
Richard
Do you not know?
Bertha
He told me to take the tram at Lansdowne Road and to ask the man to let me down there. Is it … is it a bad place?
Richard
O no, cottages. He returns to the lounge and sits down. What answer did you give?
Bertha
No answer. He said he would wait.
Richard
Tonight?
Bertha
Every night, he said. Between eight and nine.
Richard
And so I am to go tonight to interview—the professor. About the appointment I am to beg for. Looking at her. The interview is arranged for tonight by him—between eight and nine. Curious, isn’t it? The same hour.
Bertha
Very.
Richard
Did he ask you had I any suspicion?
Bertha
No.
Richard
Did he mention my name?
Bertha
No.
Richard
Not once?
Bertha
Not that I remember.
Richard
Bounding to his feet. O yes! Quite clear!
Bertha
What?
Richard
Striding to and fro. A liar, a thief, and a fool! Quite clear! A common thief! What else? With a harsh laugh. My great friend! A patriot too! A thief—nothing else! He halts, thrusting his hands into his pockets. But a fool also!
Bertha
Looking at him. What are you going to do?
Richard
Shortly. Follow him. Find him. Tell him. Calmly. A few words will do. Thief and fool.
Bertha
Flings the slip on the couch. I see it all!
Richard
Turning. Eh!
Bertha
Hotly. The work of a devil.
Richard
He?
Bertha
Turning on him. No, you! The work of a devil to turn him against me as you tried to turn my own child against me. Only you did not succeed.
Richard
How? In God’s name, how?
Bertha
Excitedly. Yes, yes. What I say. Everyone saw it. Whenever I tried to correct him for the least thing you went on with your folly, speaking to him as if he were a grown-up man. Ruining the poor child, or trying to. Then, of course, I was the cruel mother and only you loved him. With growing excitement. But you did not turn him against me—against his own mother. Because why? Because the child has too much nature in him.
Richard
I never tried to do such a thing, Bertha. You know I cannot be severe with a child.
Bertha
Because you never loved your own mother. A mother is always a mother, no matter what. I never heard of any human being that did not love the mother that brought him into the world, except you.
Richard
Approaching her quietly. Bertha, do not say things you will be sorry for. Are you not glad my son is fond of me?
Bertha
Who taught him to be? Who taught him to run to meet you? Who told him you would bring him home toys when you were out on your rambles in the rain, forgetting all about him—and me? I did. I taught him to love you.
Richard
Yes, dear. I know it was you.
Bertha
Almost crying. And then you try to turn everyone against me. All is to be for you. I am to appear false and cruel to everyone
Do so.
Take it.
Вы читаете Exiles