a pause of conversation, a lady who was called Signora Herminia took up a lute, and began to play and sing, with as much easy gaiety, as if she had been alone. Her voice was uncommonly rich in tone, and various in expression; yet she appeared to be entirely unconscious of its powers, and meant nothing less than to display them. She sung from the gaiety of her heart, as she sat with her veil half thrown back, holding gracefully the lute, under the spreading foliage and flowers of some plants, that rose from baskets, and interlaced one of the lattices of the saloon. Emily, retiring a little from the company, sketched her figure, with the miniature scenery around her, and drew a very interesting picture, which, though it would not, perhaps, have borne criticism, had spirit and taste enough to awaken both the fancy and the heart. When she had finished it, she presented it to the beautiful original, who was delighted with the offering, as well as the sentiment it conveyed, and assured Emily, with a smile of captivating sweetness, that she should preserve it as a pledge of her friendship.

In the evening Cavigni joined the ladies, but Montoni had other engagements; and they embarked in the gondola for St. Mark’s, where the same gay company seemed to flutter as on the preceding night. The cool breeze, the glassy sea, the gentle sound of its waves, and the sweeter murmur of distant music; the lofty porticos and arcades, and the happy groups that sauntered beneath them; these, with every feature and circumstance of the scene, united to charm Emily, no longer teased by the officious attentions of Count Morano. But, as she looked upon the moonlight sea, undulating along the walls of St. Mark, and, lingering for a moment over those walls, caught the sweet and melancholy song of some gondolier as he sat in his boat below, waiting for his master, her softened mind returned to the memory of her home, of her friends, and of all that was dear in her native country.

After walking some time, they sat down at the door of a Casino, and, while Cavigni was accommodating them with coffee and ice, were joined by Count Morano. He sought Emily with a look of impatient delight, who, remembering all the attention he had shown her on the preceding evening, was compelled, as before, to shrink from his assiduities into a timid reserve, except when she conversed with Signora Herminia and the other ladies of her party.

It was near midnight before they withdrew to the opera, where Emily was not so charmed but that, when she remembered the scene she had just quitted, she felt how infinitely inferior all the splendour of art is to the sublimity of nature. Her heart was not now affected, tears of admiration did not start to her eyes, as when she viewed the vast expanse of ocean, the grandeur of the heavens, and listened to the rolling waters, and to the faint music that, at intervals, mingled with their roar. Remembering these, the scene before her faded into insignificance.

Of the evening, which passed on without any particular incident, she wished the conclusion, that she might escape from the attentions of the Count; and, as opposite qualities frequently attract each other in our thoughts, thus Emily, when she looked on Count Morano, remembered Valancourt, and a sigh sometimes followed the recollection.

Several weeks passed in the course of customary visits, during which nothing remarkable occurred. Emily was amused by the manners and scenes that surrounded her, so different from those of France, but where Count Morano, too frequently for her comfort, contrived to introduce himself. His manner, figure and accomplishments, which were generally admired, Emily would, perhaps, have admired also, had her heart been disengaged from Valancourt, and had the Count forborne to persecute her with officious attentions, during which she observed some traits in his character, that prejudiced her against whatever might otherwise be good in it.

Soon after his arrival at Venice, Montoni received a packet from M. Quesnel, in which the latter mentioned the death of his wife’s uncle, at his villa on the Brenta; and that, in consequence of this event, he should hasten to take possession of that estate and of other effects bequeathed to him. This uncle was the brother of Madame Quesnel’s late mother; Montoni was related to her by the father’s side, and though he could have had neither claim nor expectation concerning these possessions, he could scarcely conceal the envy which M. Quesnel’s letter excited.

Emily had observed with concern, that, since they left France, Montoni had not even affected kindness towards her aunt, and that, after treating her, at first, with neglect, he now met her with uniform ill-humour and reserve. She had never supposed, that her aunt’s foibles could have escaped the discernment of Montoni, or that her mind or figure were of a kind to deserve his attention. Her surprise, therefore, at this match, had been extreme; but since he had made the choice, she did not suspect that he would so openly have discovered his contempt of it. But Montoni, who had been allured by the seeming wealth of Madame Cheron, was now severely disappointed by her comparative poverty, and highly exasperated by the deceit she had employed to conceal it, till concealment was no longer necessary. He had been deceived in an affair, wherein he meant to be the deceiver; outwitted by the superior cunning of a woman, whose understanding he despised, and to whom he had sacrificed his pride and his liberty, without saving himself from the ruin, which had impended over his head. Madame Montoni had contrived to have the greatest part of what she really did possess, settled upon herself: what remained, though it was totally inadequate both to her husband’s expectations, and to his necessities, he had converted into money, and brought with him to Venice, that he might a little longer delude society, and make

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату