This arrangement should be kept, whether for the Tripos we prescribe a book in the Authorised text or in the Revised. As a rule, perhaps—or as a rule for some years to come—we shall probably rely on the Authorised Version: but for some books (and I instance Job) we should undoubtedly prefer the Revised.
With the verse we should, I hold, go farther even than the Revisers. As you know, much of the poetry in the Bible, especially of such as was meant for music, is composed in stanzaic form, or in strophe and antistrophe, with prelude and conclusion, sometimes with a choral refrain. We should print these, I contend, in their proper form, just as we should print an English poem in its proper form.
I shall conclude today with a striking instance of this, with four strophes from the 107th Psalm, taking leave to use at will the Authorised, the Revised and the Coverdale Versions. Each strophe, you will note, has a double refrain. As Dr. Moulton points out, the one puts up a cry for help, the other an ejaculation of praise after the help has come. Each refrain has a sequel verse, which appropriately changes the motive and sets that of the next stanza:
(i)
They wandered in the wilderness in a solitary way;
They found no city to dwell in.
Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
Then they cried unto the Lord in their trouble,
And he delivered them out of their distresses.
He led them forth by a straight way,
That they might go to a city of habitation.
Oh that men would praise the Lord for his goodness,
And for his wonderful works to the children of men!
For he satisfieth the longing soul,
And filleth the hungry soul with goodness.(ii)
Such as sit in darkness, and in the shadow of death,
Being bound in affliction and iron;
Because they rebelled against the words of God,
And contemned the counsel of the most High:
Therefore he brought down their heart with labour;
They fell down, and there was none to help.
Then they cried unto the Lord in their trouble,
And he saved them out of their distresses.
He brought them out of darkness and the shadow of death,
And brake their bands in sunder.
Oh that men would praise the Lord for his goodness,
And for his wonderful works to the children of men!
For he hath broken the gates of brass,
And cut the bars of iron in sunder.(iii)
Fools because of their transgression,
And because of their iniquities, are afflicted,
Their soul abhorreth all manner of meat;
And they draw near unto death’s door.
Then they cry unto the Lord in their trouble,
And he saveth them out of their distresses.
He sendeth his word and healeth them,
And delivereth them from their destructions.
Oh that men would praise the Lord for his goodness,
And for his wonderful works to the children of men!
And let them offer the sacrifices of thanksgiving,
And declare his works with singing:(iv)
They that go down to the sea in ships,
That do business in great waters;
These see the works of the Lord,
And his wonders in the deep.
For he commandeth, and raiseth the stormy wind,
Which lifteth up the waves thereof.
They mount up to the heaven,
They go down again to the depths;
Their soul melteth away because of trouble.
They reel to and fro,
And stagger like a drunken man,
And are at their wits’ end.
Then they cry unto the Lord in their trouble,
And he bringeth them out of their distresses.
He maketh the storm a calm,
So that the waves thereof are still.
Then are they glad because they be quiet;
So he bringeth them unto the haven where they would be.
Oh that men would praise the Lord for his goodness,
And for his wonderful works to the children of men!
Let them exalt him also in the assembly of the people,
And praise him in the seat of the elders!
Lecture X
On Reading the Bible (III)
Monday, May 6, 1918
I
My task today, Gentlemen, is mainly practical: to choose a particular book of Scripture and show (if I can) not only that it deserves to be enjoyed, in its English rendering, as a literary masterpiece, because it abides in that dress, an indisputable classic for us, as surely as if it had first been composed in English; but that it can, for purposes of study, serve the purpose of any true literary school of English as readily, and as usefully, as the Prologue to The Canterbury Tales or Hamlet or Paradise Lost. I shall choose The Book of Job for several reasons, presently to be given; but beg you to understand that, while taking it for a striking illustration, I use it but to illustrate; that what may be done with Job may, in degree, be done with Ruth, with Esther, with the Psalms, The Song of Songs, Ecclesiastes; with Isaiah of Jerusalem, Ezekiel, sundry of the prophets; even with St. Luke’s Gospel or St. Paul’s letters to the Churches.
My first reason, then, for choosing Job has already been given. It is the most striking illustration to be found. Many of the Psalms touch perfection as lyrical strains: of the ecstacy of passion in love I suppose The Song of Songs to express the very last word. There are chapters of Isaiah that snatch the very soul and ravish it aloft. In no literature known to me are short stories told with such sweet austerity of art as in the Gospel parables—I can even imagine a high and learned artist in words, after rejecting them as divine on many grounds, surrendering in the end to their divine artistry. But for high seriousness combined with architectonic treatment on a great scale; for sublimity of conception, working malleably within a structure