When winter frosts constrain the field with cold,
The fainty root can take no steady hold.
But when the golden spring reveals the year,
And the white bird returns, whom serpents fear,
That season deem the best to plant thy vines:
Next that, is when autumnal warmth declines,
Ere heat is quite decayed, or cold begun,
Or Capricorn admits the winter sun.
The spring adorns the woods, renews the leaves;
The womb of earth the genial seed receives:
For then almighty Jove descends, and pours
Into his buxom bride his fruitful showers;
And, mixing his large limbs with hers, he feeds
Her births with kindly juice, and fosters teeming seeds.
Then joyous birds frequent the lonely grove,
And beasts, by nature stung, renew their love.
Then fields the blades of buried corn disclose;
And while the balmy western spirit blows,
Earth to the breath her bosom dares expose.
With kindly moisture then the plants abound;
The grass securely springs above the ground;
The tender twig shoots upward to the skies,
And on the faith of the new sun relies.
The swerving vines on the tall elms prevail;
Unhurt by southern showers, or northern hail,
They spread their gems, the genial warmth to share,
And boldly trust their buds in open air.
In this soft season (let me dare to sing),
The world was hatched by heaven’s imperial king—
In prime of all the year, and holidays of spring.
Then did the new creation first appear;
No other was the tenor of the year,
When laughing heaven did the great birth attend;
And eastern winds their wintry breath suspend:
Then sheep first saw the sun in open fields;
And savage beasts were sent to stock the wilds;
And golden stars flew up to light the skies;
And man’s relentless race from stony quarries rise.
Nor could the tender new creation bear
The excessive heats or coldness of the year,
But, chilled by winter, or by summer fired,
The middle temper of the spring required,
When warmth and moisture did at once abound,
And heaven’s indulgence brooded on the ground.
For what remains, in depth of earth secure
Thy covered plants, and dung with hot manure;
And shells and gravel in the ground enclose;
For through their hollow chinks the water flows,
Which, thus imbibed, returns in misty dews,
And, steaming up, the rising plant renews.
Some husbandmen, of late, have found the way,
A hilly heap of stones above to lay,
And press the plants with shards of potters’ clay.
This fence against immoderate rain they found,
Or when the dog-star cleaves the thirsty ground.
Be mindful, when thou hast entombed the shoot;
With store of earth around to feed the root;
With iron teeth of rakes and prongs, to move
The crusted earth, and loosen it above.
Then exercise thy sturdy steers to plough
Betwixt thy vines, and teach thy feeble row
To mount on reeds, and wands, and, upward led,
On ashen poles to raise their forky head.
On these new crutches let them learn to walk,
Till, swerving upwards with a stronger stalk,
They brave the winds, and, clinging to their guide,
On tops of elms at length triumphant ride.
But, in their tender nonage, while they spread
Their springing leafs, and lift their infant head,
And upward while they shoot in open air,
Indulge their childhood, and the nurseling spare;
Nor exercise thy rage on new-born life;
But let thy hand supply the pruning-knife,
And crop luxuriant stragglers, nor be loth
To strip the branches of their leafy growth.
But, when the rooted vines, with steady hold,
Can clasp their elms, then husbandman, be bold
To lop the disobedient boughs, that strayed
Beyond their ranks; let crooked steel invade
The lawless troops, which discipline disclaim,
And their superfluous growth with rigour tame.
Next, fenced with hedges and deep ditches round,
Exclude the encroaching cattle from thy ground,
While yet the tender gems but just appear,
Unable to sustain the uncertain year,
Whose leaves are not alone foul winter’s prey,
But oft by summer suns are scorched away;
And, worse than both, become the unworthy browse
Of buffaloes, salt goats, and hungry cows.
For not December’s frost, that burns the boughs,
Nor dog-days’ parching heat, that splits the rocks,
Are half so harmful as the greedy flocks,
Their venomed bite, and scars indented on the stocks.
For this, the malefactor goat was laid
On Bacchus’ altar, and his forfeit paid.
At Athens thus old comedy began,
When round the streets the reeling actors ran,
In country villages, and crossing ways,
Contending for the prizes of their plays;
And, glad with Bacchus, on the grassy soil,
Leaped o’er the skins of goats besmeared with oil.
Thus Roman youth, derived from ruined Troy,
In rude Saturnian rhymes express their joy;
With taunts, and laughter loud, their audience please,
Deformed with vizards, cut from barks of trees:
In jolly hymns they praise the god of wine,
Whose earthen images adorn the pine,
And there are hung on high, in honour of the vine.
A madness so devout the vineyards fills;
In hollow valleys and on rising hills,
On whate’er side he turns his honest face,
And dances in the wind, those fields are in his grace.
To Bacchus therefore let us tune our lays,
And in our mother-tongue resound his praise.
Thin cakes in chargers, and a guilty goat,
Dragged by the horns, be to his altars brought;
Whose offered entrails shall his crime reproach,
And drip their fatness from the hazel broach.
To dress thy vines, new labour is required;
Nor must the painful husbandman be tired:
For thrice, at least, in compass of the year,
Thy vineyard must employ the sturdy steer
To turn the glebe; besides thy daily pain
To break the clods, and make the surface plain,
To unload the branches, or the leaves to thin,
That suck the vital moisture of the vine.
Thus in a circle runs the peasant’s pain,
And the year rolls within itself again.
E’en in the lowest months, when storms have shed
From vines the hairy honours of their head,
Not then the drudging hind his labour ends,
But to the coming year his care extends.
E’en then the naked vine he persecutes;
His pruning-knife at once reforms and cuts.
Be first to dig the ground; be first to burn
The branches lopt; and first the props return
Into thy house, that bore the burdened vines;
But last to reap the vintage of thy wines.
Twice in the year luxuriant leaves o’ershade
The encumbered vine; rough brambles twice invade.
Hard labour both! Commend the large excess
Of spacious vineyards; cultivate the less.
Besides, in woods the shrubs of prickly thorn,
Sallows and reeds, on banks of rivers born,
Remain to cut; for vineyards, useful found
To stay thy vines, and fence