hard sacking. This favors coolness and neatness. I should fear a mattress, in the economy of our hotel, at least. Where there is nothing but an iron frame, canvas stretched over it, and sheets and a blanket, you may know what you are dealing with.

The clocks of the churches and castles strike the quarter hours, and at each stroke the watchmen blow a kind of boatswain’s whistle, and cry the time and the state of the weather, which, from their name (serenos), should be always pleasant.

I have been advised to close the shutters at night, whatever the heat, as the change of air that often takes place before dawn is injurious; and I notice that many of the bedrooms in the hotel are closed, both doors and shutters, at night. This is too much for my endurance, and I venture to leave the air to its course, not being in the draught. One is also cautioned not to step with bare feet on the floor, for fear of the nigua (or chigua), a very small insect, that is said to enter the skin and build tiny nests, and lay little eggs that can only be seen by the microscope, but are tormenting and sometimes dangerous. This may be excessive caution, but it is so easy to observe, that it is not worthwhile to test the question.

Saturday, February 19.⁠—There are streaks of a clear dawn; it is nearly six o’clock, the cocks are crowing, and the drums and trumpets sounding. We have been told of sea baths, cut in the rock, near the Punta, at the foot of our Paseo. I walk down, under the trees, towards the Presidio. What is this clanking sound? Can it be cavalry, marching on foot, their sabres rattling on the pavement? No, it comes from that crowd of poor looking creatures that are forming in files in front of the Presidio. It is the chain gang! Poor wretches! I come nearer to them, and wait until they are formed and numbered and marched off. Each man has an iron band riveted round his ankle, and another round his waist, and the chain is fastened, one end into each of these bands, and dangles between them, clanking with every movement. This leaves the wearers free to use their arms, and, indeed, their whole body, it being only a weight and a badge and a note for discovery, from which they cannot rid themselves. It is kept on them day and night, working, eating, or sleeping. In some cases, two are chained together. They have passed their night in the Presidio (the great prison and garrison), and are marshalled for their day’s toil in the public streets and on the public works, in the heat of the sun. They look thoroughly wretched. Can any of these be political offenders? It is said that Carlists, from Old Spain, worked in this gang. Sentence to the chain gang in summer, in the case of a foreigner, must be nearly certain death.

Farther on, between the Presidio and the Punta, the soldiers are drilling; and the drummers and trumpeters are practising on the rampart of the city walls.

A little to the left, in the Calzada de San Lázaro, are the Baños de Mar. These are boxes, each about twelve feet square and six or eight feet deep, cut directly into the rock which here forms the sea line, with steps of rock, and each box having a couple of portholes through which the waves of this tideless shore wash in and out. This arrangement is necessary, as sharks are so abundant that bathing in the open sea is dangerous. The pure rock, and the flow and reflow, make these bathing boxes very agreeable, and the water, which is that of the Gulf Stream, is at a temperature of 72°. The baths are roofed over, and partially screened on the in side, but open for a view out, on the side towards the sea; and as you bathe, you see the big ships floating up the Gulf Stream, that great highway of the Equinoctial world. The water stands at depths of from three to five feet in the baths; and they are large enough for short swimming. The bottom is white with sand and shells. These baths are made at the public expense, and are free. Some are marked for women, some for men, and some “por la gente de color.” A little further down the Calzada, is another set of baths, and further out in the suburbs, opposite the Beneficencia, are still others.

After bath, took two or three fresh oranges, and a cup of coffee, without milk; for the little milk one uses with coffee, must not be taken with fruit here, even in winter.

To the Cathedral, at 8 o’clock, to hear mass. The Cathedral, in its exterior, is a plain and quaint old structure, with a tower at each angle of the front; but within, it is sumptuous. There is a floor of variegated marble, obstructed by no seats or screens, tall pillars and rich frescoed walls, and delicate masonry of various colored stone, the prevailing tint being yellow, and a high altar of porphyry. There is a look of the great days of Old Spain about it; and you think that knights and nobles worshipped here and enriched it from their spoils and conquests. Every new eye turns first to the place within the choir, under that alto relief, behind that short inscription, where, in the wall of the chancel, rest the remains of Christopher Columbus. Borne from Valladolid to Seville, from Seville to San Domingo, and from San Domingo to Havana, they at last rest here, by the altar side, in the emporium of the Spanish Islands. “What is man that thou art mindful of him!” truly and humbly says the Psalmist; but what is man, indeed, if his fellow men are not mindful of such a man as this! The creator

Вы читаете To Cuba and Back
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату