drew on to that supper at Tarsus when she drank the pearl.

“Strange,” she said; “strange that at the last the mind of Antony should have turned back to that night among all the nights and to the saying of Harmachis. Charmion, dost thou remember Harmachis the Egyptian?”

“Surely, O Queen,” she answered slowly.

“And who, then, was Harmachis?” I asked; for I would learn if she sorrowed o’er my memory.

“I will tell thee. It is a strange tale, and now that all is done it may well be told. This Harmachis was of the ancient race of the Pharaohs, and, having, indeed, been crowned in secret at Abydus, was sent hither to Alexandria to carry out a great plot that had been formed against the rule of us royal Lagidae. He came and gained entry to the palace as my astrologer, for he was very learned in all magic⁠—much as thou art, Olympus⁠—and a man beautiful to see. Now this was his plot⁠—that he should slay me and be named Pharaoh. In truth it was a strong one, for he had many friends in Egypt, and I had few. And on that very night when he should carry out his purpose, yea, at the very hour, came Charmion yonder, and told the plot to me; saying that she had chanced upon its clue. But, in after days⁠—though I have said little thereon to thee, Charmion⁠—I misdoubted me much of that tale of thine; for, by the Gods! to this hour I believe that thou didst love Harmachis, and because he scorned thee thou didst betray him; and for that cause also hast all thy days remained a maid, which is a thing unnatural. Come, Charmion, tell us; for naught matters now at the end.”

Charmion shivered and made answer: “It is true, O Queen; I also was of the plot, and because Harmachis scorned me I betrayed him; and because of my great love for him I have remained unwed.” And she glanced up at me and caught my eyes, then let the modest lashes veil her own.

“So! I thought it. Strange are the ways of women! But little cause, methinks, had that Harmachis to thank thee for thy love. What sayest thou, Olympus? Ah, and so thou also wast a traitor, Charmion? How dangerous are the paths which Monarchs tread! Well, I forgive thee, for thou hast served me faithfully since that hour.

“But to my tale. Harmachis I dared not slay, lest his great party should rise in fury and cast me from the throne. And now mark the issue. Though he must murder me, in secret this Harmachis loved me, and something thereof I guessed. I had striven a little to draw him to me, for the sake of his beauty and his wit; and for the love of man Cleopatra never strove in vain. Therefore when, with the dagger in his robe, he came to slay me, I matched my charms against his will, and need I tell you, being man and woman, how I won? Oh, never can I forget the look in the eyes of that fallen prince, that forsworn priest, that discrowned Pharaoh, when, lost in the poppied draught, I saw him sink into a shameful sleep whence he might no more wake with honour! And, thereafter⁠—till, in the end, I wearied of him, and his sad learned mind, for his guilty soul forbade him to be gay⁠—a little I came to care for him, though not to love. But he⁠—he who loved me⁠—clung to me as a drunkard to the cup which ruins him. Deeming that I should wed him, he betrayed to me the secret of the hidden wealth of the pyramid of Her⁠—for at the time I much needed treasure⁠—and together we dared the terrors of the tomb and drew it forth, even from dead Pharaoh’s breast. See, this emerald was a part thereof!”⁠—and she pointed to the great scarabaeus that she had drawn from the holy heart of Menkau-ra.

“And because of what was written in the tomb, and of that Thing which we saw in the tomb⁠—ah, pest upon it! why does its memory haunt me now?⁠—and also because of policy, for I would fain have won the love of the Egyptians, I was minded to marry this Harmachis and declare his place and lineage to the world⁠—ay, and by his aid hold Egypt from the Roman. For Dellius had then come to call me to Antony, and after much thought I determined to send him back with sharp words. But on that very morning, as I tired me for the Court, came Charmion yonder, and I told her this, for I would see how the matter fell upon her mind. Now mark, Olympus, the power of jealousy, that little wedge which yet has strength to rend the tree of Empire, that secret sword which can carve the fate of Kings! This she could in no wise bear⁠—deny it, Charmion, if thou canst, for now it is clear to me!⁠—that the man she loved should be given to me as husband⁠—me, whom he loved! And therefore, with more skill and wit than I can tell, she reasoned with me, showing that I should by no means do this thing, but journey to Antony; and for that, Charmion, I thank thee, now that all is come and gone. And by a very little, her words weighed down my scale of judgment against Harmachis, and I went to Antony. Thus it is through the jealous spleen of yonder fair Charmion and the passion of a man on which I played as on a lyre, that all these things have come to pass. For this cause Octavian sits a King in Alexandria; for this cause Antony is discrowned and dead; and for this cause I, too, must die tonight! Ah! Charmion! Charmion! thou hast much to answer, for thou hast changed the story of the world; and yet, even now⁠—I would not have it otherwise!”

She paused

Вы читаете Cleopatra
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату