“Although most people believe that some imposter has arisen who gives himself out for Angulimala, yet fear has already seized on people to such an extent that only large and well-armed bands now venture out into the wooded region to the cast, where I have my headquarters. To all appearance, it is true, thou hast heard nothing of it, probably for the reason that, as a woman despoiled of her life happiness, thou dost dwell alone with thy grief.”
“I have certainly heard of a daring band of robbers, but without mention as yet of thy name, wherefore I believed at first I saw thy ghost.”
“But Satagira has heard me named,” went on the robber, “depend on that, and, as he has good reason to believe that it is the veritable Angulimala, and yet better reason to fear him, it may be taken for granted that he will not only travel under powerful escort, but will also take other precautions and make use of many devices, with intent to conceal his real plans. However, although the band which I command is not very large, neither the one nor the other shall help hint, if I only know for certain at what hour he moves out and what road he takes. And this it is that I hope to learn from thee.”
Although I had up till now listened to what he had to say, dumb with amazement, and, as if laid under a ban, without thinking how much I was already compromising myself by doing so, yet, at this suggestion, I rose up indignantly and asked what gave him the right to believe that I had sunk low enough to take a thief and robber as an ally.
“In the case of an ally,” replied Angulimala quietly, “the chief thing is that he is to be depended upon, and thou dost feel—of that I am convinced—that I am absolutely to be relied upon in this matter. On the other hand I need thy help, for only in that way can I learn with certainty what I wish to know. True, I have a source of information which is usually reliable, and from which, as a matter of fact, I know of Satagira’s journey, yet, if the latter causes a false report to be circulated, even this source can become untrustworthy. But thou dost need me, because a proud and lofty soul finds, in a case like thine, satisfaction only in the death of the traitor. If thou wert a man, then thou wouldst kill him thyself; as thou art a woman, my arm is necessary to thee.”
I was about to dismiss him angrily, but he gave me to understand, with such a dignified movement of his hand, that he had not said all he had to say, that, against my will, I became silent.
“Thus far, noble lady, I have spoken of revenge. But there is something other and weightier to come. For thee, to secure future happiness; for me, to atone for the past. With justice, it is said of me that I am cruel, without pity for man or beast. Yes, I have done a thousand deeds, for each of which one must do penance, as the priests teach, for a hundred or even a thousand years in the lowest hell. It is true I had a wise and learned friend, Vajaçravas, whom the common people now even reverence as a saint, and on whose grave I have offered rich sacrifices; he often demonstrated to us that there were no such hell punishments, but that, on the contrary, the robber was the most Brahman-filled of all living beings and the crown of creation. Yet he was somehow never able to convince me of the truth of his position.
“Be that as it may, however—whether there are hell-punishments or not—this is certain, that, of all my deeds, only one lies heavy on my conscience, and that is, that with my crafty ‘Rite of Truth’ I cheated thee. Even then I did not dare to look thee in the face, and the memory of that hour sits ever like a thorn in my flesh. Well, the wrong I did thee then, I would now like to make good, so far as that is still possible, and to do away with the evil consequences of my act. Thou wert separated by my guilty dealing from Kamanita whom thou didst believe to be dead, and wert chained to this false Satagira. These fetters I now wish to take from thee that thou mayst be free to unite thyself to thy beloved, and I will myself go to Ujjeni and bring him safe and sound. Now do thy part—I will do mine. For a beautiful woman, it is not difficult to draw a secret from her husband. Tomorrow, as soon as it is dark, I shall come hither to get the necessary information from thee.”
He bowed deeply, and, before it was possible for me in my bewilderment and dismay to utter a word, he vanished from the Terrace as suddenly as he had appeared.
XXXII
Satagira
The whole night through I remained on the Terrace, the unresisting prey of passions, hitherto unknown to me, but which were now unchained, and which made sport of my heart as the whirlwind does of the leaf.
My Kamanita was still alive! He had heard, in his distant home, of my marriage, for otherwise he would have come long ago. How faithless—or how pitilessly weak, must I appear in his eyes! And for this degradation of mine, Satagira was alone to blame. My hate for him grew more deadly with every passing minute, and deeply did I feel the truth of Angulimala’s words, that, if I had been a man, I should have assuredly killed Satagira.
Then the prospect that Angulimala had so unexpectedly opened up to me presented itself—that, if I