for this purpose many days. When the maid was leaving the room she murmured: “That’s a silly bother!”

Sebastian, who had happened to overhear some remarks, asked the physician when he was leaving to take his regards to the little Miss, as he called Heidi.

With a promise to deliver this message the doctor was just hastening out, when he encountered an obstacle. Miss Rottenmeier, who had been obliged to return from her walk on account of the strong wind, was just coming in. She wore a large cape, which the wind was blowing about her like two full sails. Both had retreated politely to give way to each other. Suddenly the wind seemed to carry the housekeeper straight towards the doctor, who had barely time to avoid her. This little incident, which had ruffled Miss Rottenmeier’s temper very much, gave the doctor occasion to soothe her, as she liked to be soothed by this man, whom she respected more than anybody in the world. Telling her of his intended visit, he entreated her to pack the things for Heidi as only she knew how.

Clara had expected some resistance from Miss Rottenmeier about the packing of her presents. What was her surprise when this lady showed herself most obliging, and immediately, on being told, brought together all the articles! First came a heavy coat for Heidi, with a hood, which Clara meant her to use on visits to the grandmother in the winter. Then came a thick warm shawl and a large box with coffeecake for the grandmother. An enormous sausage for Peter’s mother followed, and a little sack of tobacco for the grandfather. At last a lot of mysterious little parcels and boxes were packed, things that Clara had gathered together for Heidi. When the tidy pack lay ready on the ground, Clara’s heart filled with pleasure at the thought of her little friend’s delight.

Sebastian now entered, and putting the pack on his shoulder, carried it to the doctor’s house without delay.

XVI

A Guest on the Alp

The early dawn was tinging the mountains and a fresh morning-breeze rocked the old fir-trees to and fro. Heidi opened her eyes, for the rustling of the wind had awakened her. These sounds always thrilled her heart, and now they drew her out of bed. Rising hurriedly, she soon was neatly dressed and combed.

Coming down the little ladder and finding the grandfather’s bed empty, she ran outside. The old man was looking up at the sky to see what the weather was going to be like that day. Rosy clouds were passing overhead, but gradually the sky grew more blue and deep, and soon a golden light passed over the heights, for the sun was rising in all his glory.

“Oh, how lovely! Good morning, grandfather,” Heidi exclaimed.

“Are your eyes bright already?” the grandfather retorted, holding out his hand.

Heidi then ran over to her beloved fir-trees and danced about, while the wind was howling in the branches.

After the old man had washed and milked the goats, he brought them out of the shed. When Heidi saw her friends again, she caressed them tenderly, and they in their turn nearly crushed her between them. Sometimes when Bärli got too wild, Heidi would say: “But Bärli, you push me like the Big Turk,” and that was enough to quiet the goat.

Soon Peter arrived with the whole herd, the jolly Thistlefinch ahead of all the others. Heidi, being soon in the midst of them, was pushed about among them. Peter was anxious to say a word to the little girl, so he gave a shrill whistle, urging the goats to climb ahead. When he was near her he said reproachfully: “You really might come with me today!”

“No, I can’t, Peter,” said Heidi. “They might come from Frankfurt any time. I must be home when they come.”

“How often you have said that,” grumbled the boy.

“But I mean it,” replied Heidi. “Do you really think I want to be away when they come from Frankfurt? Do you really think that, Peter?”

“They could come to uncle,” Peter growled.

Then the grandfather’s strong voice was heard: “Why doesn’t the army go forward? Is it the field-marshal’s fault, or the fault of the troop?”

Peter immediately turned about and led his goats up the mountain without more ado.

Since Heidi had come home again to her grandfather she did many things that had never occurred to her before. For instance, she would make her bed every morning, and run about the hut, tidying and dusting. With an old rag she would rub the chairs and table till they all shone, and the grandfather would exclaim: “It is always Sunday with us now; Heidi has not been away in vain.”

On this day after breakfast, when Heidi began her self-imposed task, it took her longer than usual, for the weather was too glorious to stay within. Over and over again a bright sunbeam would tempt the busy child outside. How could she stay indoors, when the glistening sunshine was pouring down and all the mountains seemed to glow? She had to sit down on the dry, hard ground and look down into the valley and all about her. Then, suddenly remembering her little duties, she would hasten back. It was not long, though, till the roaring fir-trees tempted her again. The grandfather had been busy in his little shop, merely glancing over at the child from time to time. Suddenly he heard her call: “Oh grandfather, come!”

He was frightened and came out quickly. He saw her running down the hill crying: “They are coming, they are coming. Oh, the doctor is coming first.”

When Heidi at last reached her old friend, he held out his hand, which Heidi immediately seized. In the full joy of her heart, she exclaimed: “How do you do, doctor? And I thank you a thousand times!”

“How are you, Heidi? But what are you thanking me for already?” the doctor asked, with a smile.

“Because you let me come home again,” the child

Вы читаете Heidi
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату