“I am bearing everything in mind,” said Nesta resolutely. “Don’t be afraid that I shall forget one word that you say.”
“I hear that sneer in your voice,” answered Pratt, as he turned, unlocked a drawer, and drew out some papers. “But I think you will soon learn that the sneer at what I’m telling you is foolish. Mrs. Mallathorpe had a set purpose in locking up those gates—as you will see presently. You will see it from what I am now going to tell you. Oblige me, if you please, by looking at that letter. Do you recognize your mother’s handwriting?”
“Yes!” admitted Nesta, with a sudden feeling of apprehension. “That is her writing.”
“Very good,” said Pratt. “Then before I read it to you, I’ll just tell you what this letter is. It formed, when it was written, an invitation from Mrs. Mallathorpe to me—an invitation to walk, innocently, into what she knew—knew, mind you!—to be a deathtrap! She meant me to fall through the bridge!”
XV
Pratt Offers a Hand
For a full moment of tense silence Nesta and Pratt looked at each other across the letter which he held in his outstretched hand—looked steadily and with a certain amount of stern inquiry. And it was Nesta’s eyes which first gave way—beaten by the certainty in Pratt’s. She looked aside; her cheeks flamed; she felt as if something were rising in her throat—to choke her.
“I can’t believe that!” she muttered. “You’re—mistaken! Oh—utterly mistaken!”
“No mistake!” said Pratt confidently. “I tell you your mother meant me—me!—to meet my death at that bridge. Here’s the proof in this letter! I’ll tell you, first, when I received it: then I’ll read you what’s in it, and if you doubt my reading of it, you shall read it yourself—but it won’t go out of my hands! And first as to my getting it, for that’s important. It reached me, by registered post, mind you, on the Saturday morning on which your brother met his death. It was handed in at Normandale village post-office for registration late on the Friday afternoon. And—by whom do you think?”
“I—don’t know!” replied Nesta faintly. This merciless piling up of details was beginning to frighten her—already she felt as if she herself were some criminal, forced to listen from the dock to the opening address of a prosecuting counsel. “How should I know?—how can I think?”
“It was handed in for registration by your mother’s maid, Esther Mawson,” said Pratt with a dark look. “I’ve got her evidence, anyway! And that was all part of a plan—just as a certain something that was enclosed was a part of the same plan—a plot. And now I’ll read you the letter—and you’ll bear it in mind that I got it by first post that Saturday morning. This is what it—what your mother—says:—
“ ‘I particularly wish to see you again, at once, about the matter between us and to have another look at that document. Can you come here, bringing it with you, tomorrow, Saturday afternoon, by the train which leaves soon after two o’clock? As I am most anxious that your visit should be private and unknown to anyone here, do not come to the house. Take the path across the park to the shrubberies near the house, so that if you are met people would think you were taking a near cut to the village. I will meet you in the shrubbery on the house side of the little footbridge. The gates—’ ”
Pratt suddenly paused, and before proceeding looked hard at his visitor.
“Now listen to what follows—and bear in mind what your mother knew, and had done, at the time she wrote this letter. This is how the letter goes on—let every word fix itself in your mind, Miss Mallathorpe!”
“ ‘The gates of the footbridge are locked, but the enclosed keys will open them. I will meet you amongst the trees on the further side. Be sure to come and to bring that document—I have something to say about it on seeing it again.’ ”
Pratt turned to the drawer from which he had taken the letter and took out two small keys, evidently belonging to patent padlocks. He held them up before Nesta.
“There they are!” he said triumphantly. “Been in my possession ever since—and will remain there. Now—do you wish to read the letter? I’ve read it to you word for word. You don’t? Very good—back it goes in there, with these keys. And now then,” he continued, having replaced letter and keys in his drawer, and turned to her again, “now then, you see what a diabolical scheme it was that was in your mother’s mind against me. She meant me to meet with the fate which overtook her own son! She meant me to fall through that bridge. Why? She hoped that I should break my neck—as he did! She wanted to silence me—but she also wanted more—she wanted to take from my dead body, or my unconscious body, the certain something which she was so anxious I should bring with me, which she referred to as that document. She was willing to risk anything—even to murder!—to get hold of that. And now you know why I went to Normandale Grange that Saturday—you know, now, the real reason. I told a deliberate lie at the inquest, for your mother’s sake—for your sake, if you know it. I did not go there to hand in my application for the stewardship—I went in response to the letter I’ve just read. Is all this clear to you?”
Nesta could only move her head in silent acquiescence. She was already convinced, that whether all this was entirely