right hand with whip and voice; and slacken the rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the extremity; and avoid catching the stone.”60 Socrates Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the better judge of the propriety of these lines? Ion The charioteer, clearly. Socrates And will the reason be that this is his art, or will there be any other reason? Ion No, that will be the reason. Socrates And every art is appointed by God to have knowledge of a certain work; for that which we know by the art of the pilot we do not know by the art of medicine? Ion Certainly not. Socrates Nor do we know by the art of the carpenter that which we know by the art of medicine? Ion Certainly not. Socrates And this is true of all the arts;⁠—that which we know with one art we do not know with the other? But let me ask a prior question: You admit that there are differences of arts? Ion Yes. Socrates You would argue, as I should, that when one art is of one kind of knowledge and another of another, they are different? Ion Yes. Socrates Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same, there would be no meaning in saying that the arts were different⁠—if they both gave the same knowledge. For example, I know that here are five fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I and you became acquainted with this fact by the help of the same art of arithmetic, you would acknowledge that we did? Ion Yes. Socrates Tell me, then, what I was intending to ask you⁠—whether this holds universally? Must the same art have the same subject of knowledge, and different arts other subjects of knowledge? Ion That is my opinion, Socrates. Socrates Then he who has no knowledge of a particular art will have no right judgment of the sayings and doings of that art? Ion Very true. Socrates Then which will be a better judge of the lines which you were reciting from Homer, you or the charioteer? Ion The charioteer. Socrates Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer. Ion Yes. Socrates And the art of the rhapsode is different from that of the charioteer? Ion Yes. Socrates And if a different knowledge, then a knowledge of different matters? Ion True. Socrates

You know the passage in which Hecamede, the concubine of Nestor, is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he says,

“Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat’s milk with a grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish to drink.”61

Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine was better able to judge of the propriety of these lines?

Ion The art of medicine. Socrates

And when Homer says,

“And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in the horn of ox that ranges in the fields, rushes along carrying death among the ravenous fishes,”62⁠—

will the art of the fisherman or of the rhapsode be better able to judge whether these lines are rightly expressed or not?

Ion Clearly, Socrates, the art of the fisherman. Socrates

Come now, suppose that you were to say to me: “Since you, Socrates, are able to assign different passages in Homer to their corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages of which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic art”; and you will see how readily and truly I shall answer you. For there are many such passages, particularly in the Odyssey; as, for example, the passage in which Theoclymenus the prophet of the house of Melampus says to the suitors:⁠—

“Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces and your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of lamentation bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the vestibule is full, and the court is full, of ghosts descending into the darkness of Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil mist is spread abroad.”63

And there are many such passages in the Iliad also; as for example in the description of the battle near the rampart, where he says:⁠—

“As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody dragon in his talons, still living and panting; nor had he yet resigned the strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the breast by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground into the midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne afar on the wings of the wind.”64

These are the sort of things which I should say that the prophet ought to consider and determine.

Ion And you are quite right, Socrates, in saying so. Socrates Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from the Iliad and Odyssey for you passages which describe the office of the prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so much better than I do, Ion, select for me passages which relate to the rhapsode and the rhapsode’s art, and which the rhapsode ought to examine and judge of better than other men. Ion All passages, I should say, Socrates. Socrates Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were saying? A rhapsode ought to have a better memory. Ion Why, what am I forgetting? Socrates Do you not remember that you declared the art of the rhapsode to be different from the art of the charioteer? Ion Yes, I remember. Socrates And you admitted that being
Вы читаете Dialogues
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату