and giving his horse to Soroka, seized again the reins of the prince’s horse, which however Lubyenyets had not let go from his hand on the other side.

“Your highness will dismount!” said Kmita.

“Why is that? I will eat and drink in the saddle,” said the prince, bending down.

“I beg you to come to the ground!” said Kmita, threateningly.

“But into the ground with you!” cried the prince, with a terrible voice; and drawing with the quickness of lightning the pistol from Kmita’s belt, he thundered into his very face.

“Jesus, Mary!” cried Kmita.

At this moment the horse under the prince struck with spurs reared so that he stood almost erect; the prince turned like a snake in the saddle toward Lubyenyets, and with all the strength of his powerful arm struck him with the pistol between the eyes.

Lubyenyets roared terribly and fell from the horse.

Before the others could understand what had happened, before they had drawn breath, before the cry of fright had died on their lips, Boguslav scattered them as a storm would have done, rushed from the square to the road, and shot on like a whirlwind toward Pilvishki.

“Seize him! Hold him! Kill him!” cried wild voices.

Three soldiers who were sitting yet on the horses rushed after him; but Soroka seized a musket standing at the wall, and aimed at the fleeing man, or rather at his horse.

The horse stretched out like a deer, and moved forward like an arrow urged from the string. The shot thundered. Soroka rushed through the smoke for a better view of what he had done; he shaded his eyes with his hand, gazed awhile, and cried at last⁠—

“Missed!”

At this moment Boguslav disappeared beyond the bend, and after him vanished the pursuers.

Then Soroka turned to the blacksmith and his assistants, who were looking up to that moment with dumb astonishment at what had happened, and cried⁠—

“Water!”

The blacksmith ran to draw water, and Soroka knelt near Pan Andrei, who was lying motionless. Kmita’s face was covered with powder from the discharge, and with drops of blood; his eyes were closed, his left brow and left temple were blackened. The sergeant began first to feel lightly with his fingers the head of his colonel.

“His head is sound.”

But Kmita gave no signs of life, and blood came abundantly from his face. The blacksmith’s assistants brought a bucket of water and a cloth. Soroka, with equal deliberation and care, began to wipe Kmita’s face.

Finally the wound appeared from under the blood and blackness. The ball had opened Kmita’s left cheek deeply, and had carried away the end of his ear. Soroka examined to see if his cheekbone were broken.

After a while he convinced himself that it was not, and drew a long breath. Kmita, under the influence of cold water and pain, began to give signs of life. His face quivered, his breast heaved with breath.

“He is alive!⁠—nothing! he will be unharmed,” cried Soroka, joyfully; and a tear rolled down the murderous face of the sergeant.

Meanwhile at the turn of the road appeared Biloüs, one of the three soldiers who had followed the prince.

“Well, what?” called Soroka.

The soldier shook his head. “Nothing!”

“Will the others return soon?”

“The others will not return.”

With trembling hands the sergeant laid Kmita’s head on the threshold of the forge, and sprang to his feet. “How is that?”

“Sergeant, that prince is a wizard! Zavratynski caught up first, for he had the best horse, and because the prince let him catch up. Before our eyes Boguslav snatched the sabre from his hand and thrust him through. We had barely to cry out. Vitkovski was next, and sprang to help; and him this Radzivill cut down before my eyes, as if a thunderbolt had struck him. He did not give a sound. I did not wait my turn. Sergeant, the prince is ready to come back here.”

“There is nothing in this place for us,” said Soroka. “To horse!”

That moment they began to make a stretcher between the horses for Kmita. Two of the soldiers, at the command of Soroka, stood with muskets on the road, fearing the return of the terrible man.

But Prince Boguslav, convinced that Kmita was not alive, rode quietly to Pilvishki. About dark he was met by a whole detachment of horsemen sent out by Patterson, whom the absence of the prince had disturbed for some time. The officer, on seeing the prince, galloped to him⁠—

“Your highness, we did not know⁠—”

“That is nothing!” interrupted Prince Boguslav. “I was riding this horse in the company of that cavalier, of whom I bought him.”

And after a while he added: “I paid him well.”

XXVIII

The trusty Soroka carried his colonel through the deep forest, not knowing himself what to begin, whither to go or to turn.

Kmita was not only wounded, but stunned by the shot. Soroka from time to time moistened the piece of cloth in a bucket hanging by the horse, and washed his face; at times he halted to take fresh water from the streams and forest ponds; but neither halts nor the movement of the horse could restore at once consciousness to Pan Andrei, and he lay as if dead, till the soldiers going with him, and less experienced in the matter of wounds than Soroka, began to be alarmed for the life of their colonel.

“He is alive,” answered Soroka; “in three days he will be on horseback like any of us.”

In fact, an hour later, Kmita opened his eyes; but from his mouth came forth one word only⁠—

“Drink!”

Soroka held a cup of pure water to his lips; but it seemed that to open his mouth caused Pan Andrei unendurable pain, and he was unable to drink. But he did not lose consciousness: he asked for nothing, apparently remembered nothing; his eyes were wide open, and he gazed, without attention, toward the depth of the forest, on the streaks of blue sky visible through the dense branches above their heads, and at his comrades, like a man roused from sleep,

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату