Когда Хейс услышал это, у него, наверное, отвисла челюсть. - Вы имеете в виду... Господи, док, вы говорите, что вы, ребята, могли бы уничтожить нас, просто чтобы исследовать это чертово озеро?
- Это вызывало определенное, так сказать, беспокойство, - признал Гандри, - но мы приняли все меры предосторожности, и все наши тесты и отбор керна подтвердили, что, хотя метана, безусловно, было много, были также гелий, азот, следы экзотических газов, таких как ксенон... но ничего, что могло бы повлиять на нашу атмосферу.
Так что, проект Deep Drill продолжился.
А теперь криобот проплавил ледяную шапку и упал в само озеро. Он находился там уже около трех часов и прислал обратно массу информации о температуре, химическом и биологическом составе озера. Обнаружил огромное количество органических молекул и даже разновидности архебактерий, эубактерий и эукариот. Значит, озеро определенно было живым, как они и думали, и не только живым, но и органически богатым.
Это действительно взволновало всех, особенно Кэмпбелла, микробиолога. Он был так взволнован, что даже забыл, что Хейс был парнем, который управлял генераторами и котлами, а не его братом-ученым. В кабине управления, когда вся эта замечательная информация пришла от криобота и начала появляться на экранах компьютеров, Кэмпбелл схватил Хейса за руку и начал болтать, как ребенок, говорящий о подарках под рождественской елкой. Среди прочего, о чем он говорил, были исследования в области молекулярной биологии, судебная биология и анализ белков древней ДНК. Хейс вел себя так, будто знал все об этом, улыбаясь и радостно кивая, пока Кэмпбелл забивал ему голову особенностями полимеразной цепной реакции (ПЦР) с использованием ген-специфичных и случайных праймеров, ПЦР-амплификации эволюционно-консервативных генов и микробной метаболической активности, а также конечно, чудесами цианобактерий и палеоиндикаторов.
Через час после того, как криобот вошел в озеро, он выпустил второго криобота на тросе, который опустился на дно, примерно на 900 футов ниже. Гандри сотоварищи выбрали это место, потому что глубина озера в некоторых местах превышала 2000 футов, и оно было недалеко от этой загадочной магнитной аномалии. Когда Хейс в очередной раз пришел в буровую башню, второй криобот находился на дне уже тридцать минут.
"Ты пришел как раз вовремя, - сказал ему Гандри, - мы собираемся выпустить гидробота. Скрести пальцы".
Хейс так и сделал. Держал скрещенными насчет многих вещей. Он был рад, что они нашли то, на что надеялись... даже больше... но в его животе все еще сохранялось то напряжение, тот почти суеверный страх перед исследованием чего-то, что было изолировано от мира почти сорок миллионов лет... как будто они сдирали струп с язвы, и в результате этого возникла опасность распространения инфекции. Время от времени Гандри смотрел на него, и между ними что-то происходило, ощущение того, что они были на пороге чего-то большого, вещей, что могли их сокрушить.
По крайней мере, именно так это считывал Хейс.
Когда гидробот был успешно выпущен, в кабине находились только Гандри, Кэмпбелл, Хейс и геофизик Паркс. Люди приходили весь день, чтобы посмотреть, что происходит, но это был долгий процесс, и большинство уходило почти сразу.
Но Хейс в перерывах между обходами электростанции и котлов возвращался, и вот он, момент, которого все ждали. Когда гидробот был выпущен и начал отправлять данные обратно, все обрадовались. Он работает, все эти миллионы долларов окупятся. Сегодня озеро Вордог, а завтра Марс и луны Юпитера. Это действительно был невероятный момент, и Хейсу почти хотелось, чтобы Линд был там. Он бы оценил историческое значение всего этого... и его участие в этом тоже.
Кэмпбелл и Паркс сидели перед мониторами, собирая данные, а Гандри и Хейс стояли позади них. Наверху был видеоэкран, но картинки пока не было. Экран несколько раз мигнул, но ничего. Хейс чувствовал, как переживают ученые по этому поводу.
"Я вижу, что температура воды достигает шестидесяти градусов, а течение превышает сотню. Подожди сейчас... окей, окей, - говорил Паркс, пока от гидробота поступали цифры, - да, улавливаю химические сигналы... магний и железный дым... марганец, цинк... сульфиды меди, диоксиды серы... в теплых потоках. Ладно, здесь горячий шлейф... почти 200 градусов. У нас здесь определенно курильщик, джентльмены. Гидротермальные источники... должны быть... да, больше одного. Несколько штук, я полагаю".
Кэмпбелл был одинаково счастлив, потому что биосенсоры улавливали всевозможные вкусности как от второго криобота на дне, так и от гидробота. Анализ воды и осадков выявил бактерии, дрожжи, археи, водоросли и даже крупицы пыльцы.
"Диатомовые водоросли... черт, я вижу здесь индикаторы богатых полей планктона".
"Превосходно", - сказал Гандри.
Паркс кивнул. "Иди к папочке... о, да... химическое обогащение воды почти в два миллиона раз выше, чем у обычной морской или пресной воды".
- Что это значит? - спросил Хейс.
- Это означает, - сказал Гандри, - что буфет определенно открыт. Джимми, здесь внизу есть курильщики, извергающие химические питательные вещества в воду, в которой питаются теплолюбивые бактерии. Буфет открыт.
Паркс начал дурачиться с каналом связи с гидроботом, и видеоэкран замигал, замерцал еще раз, поехал и потемнел. Затем заработал, и они увидели... огромные сгустки осадка, поднимающиеся вверх от илистого дна в мощных галогенных лампах гидробота. Теперь они видели то же, что и он.
"Невероятно", - сказал Хейс, сам того не осознавая.
Это было похоже на какой-то инопланетный мир, и, по сути, так оно и было. Затонувшая древняя равнина мрачных вод и отложений, дрейфующих, как пылинки. На экране они были плотными и зернистыми.
Хейс сглотнул, пораженный жуткой тишиной этого места. Он видел мелькающие тени на границе света, и это могло быть движением взвешенного осадка или чем-то совершенно другим.
Гидробот опустился снова, ближе ко дну озера, и Кэмпбелл сильно возбудился. "Посмотрите сюда, вы видите это? - спросил он, всматриваясь сквозь ил и осадок, как будто это видели его глаза, а не носовая камера гидробота. - Прямо там... следы в грязи, эти извилистые колеи... это следы глубоководных ползающих животных - может быть, креветок или офиуров[21], морских пауков. Трудно сказать на этой глубине, это могло произойти вчера или двести лет назад. Действительно трудно сказать".
Гидробот продолжал двигаться вперед, экран временами становился почти черным, пока он продвигался сквозь облака ила.
- Есть шанс, что он застрянет во всем этом? - спросил Хейс.
- Нет, у него очень продвинутый искусственный интеллект, такой же, какой мы используем на космических зондах и марсианском марсоходе, только лучше. Сейчас он думает по большей части самостоятельно. У него есть гидролокатор, позволяющий обходить крупные объекты, и инфракрасное излучение, чтобы отслеживать живые существа, а также бортовая лаборатория, позволяющая анализировать практически все.
- Почему он постоянно останавливается?
- Он использует свои роботизированные руки для забора проб. Он их собирает, анализирует и передает результаты доктору Кэмпбеллу.
Гандри сказал ему, что гидробот работает во многом как ROV[22] с винтом на корме, который позволяет его тянуть, толкать или поворачивать в любом направлении. Он мог подниматься или зависать, делать все, что требовало от него программное обеспечение.
"Магниметр регистрирует сильные потоки, - сказал Паркс, - прыгает на тысячу, теперь на две тысячи нанотесл[23]. Пять тысяч. Иисус. Сильный и устойчивый".
Гандри объяснил, что нанотесла является стандартной мерой магнетизма. Что норма здесь, на полюсе, была около 60 тысяч, а теперь у них почти семьдесят. Гидробот считал его и направлялся к его источнику. Если бы он его потерял, он бы вернулся к отслеживанию гидротермальных источников.