Как ни странно, на сей раз не было паники. Легкий страх и непоколебимая решимость во что бы то ни стало уйти из цветочного дома.
— Серж, остановись.
— Уитни, не пугайся, всё будет хорошо… Я обещаю…
Его лицо постепенно утрачивало человеческие черты, Уитни даже показалось, что он ещё больше похудел и вытянулся. Подросток с чрезмерно активным взрослением и неподконтрольными генами, да ещё и с примесью магической крови.
Никто из них двоих не услышал, как открылась дверь.
И лишь оба невольно вздрогнули, когда в комнате раздалось кроткое:
— Господин.
Сказать, что Уитни готова была закричать от радости и взмолиться во здравие Богини, значит, ничего не сказать. Непередаваемое облегчение захлестнуло девушку. Да, она ещё не выпуталась из щекотливой ситуации. Но помощь пришла.
За спиной Сержа она увидела миниатюрную девушку в странном зеленом платье, больше напоминающим халат. Её волосы были собранны на затылке в пучок. Белоснежным цветом и тонким, едва различимым, румянцем её красивое лицо напоминало изысканный фарфор.
— Тика, уйди! — угрожающе рыкнул Серж, оскалившись и даже не обернувшись.
Если бы он сделал последнее, то смог бы помешать девушке.
В одном Зародски-младший был прав. В их непростые встречи с Уитни всегда вмешивалась Судьба. Как нечаянно сводила, так и разводила прочь.
Девушка по имени Тика действовала быстро. Знала, что делать. Молниеносно вытащила из прически шпильку необычной формы с навершием из изысканных камней и полоснула себя по запястью. Другой, не раненой рукой, потянула за искусно спрятанные завязки и её одеяние, шелестя, упало к ногам. Девушка оказалась полностью обнаженной.
— Господин…
Теперь в её голосе слышался неприкрытый соблазн.
Серж один раз повел носом. Второй.
— Кровь, — невольно выдохнул юноша и обернулся.
Что надо молодому вампиру, только-только собравшемуся познать свою сущность? Правильно — женщина и кровь. И Тика, опытная наложница одного из самых дорогих и престижных цветочных домов Сигуля, намеревалась ему всё это дать.
Соблазн был слишком велик.
И Серж не устоял.
Застонав, как раненый зверь, он рванул к девушке. Схватил её за талию и приподнял так, чтобы её окровавленная рука находилась на уровне его лица.
Тика довольно улыбнулась и одними губами, обращаясь к застывшей Уитни, выдохнула:
— Беги.
Глава 27
Дважды Уитни повторять не пришлось. Стараясь не замечать, как рыча и стеная, Серж, теряя человеческий облик, впился в руку Тики, Уитни метнулась к ним. Быстро подобрала одеяние девушки и, выдохнув «Спасибо», бросилась к двери.
Надо было спешить. Уитни понятие не имела, что сейчас будет происходить между Тикой и Зародски-младшим, надолго ли сможет красавица-наложница удержать не в меру разошедшегося господина. Да и не хотела Уитни становиться свидетельницей проявления вампирской ипостаси. Подозревала, что ничего красивого и романтичного не предвидеться. Уитни оставалось только надеяться, что Тика знала, на что шла. Наверняка, знала.
Выбежав в коридор, Уитни захлопнула за собой дверь и на мгновение привалилась к ней. Одной рукой она удерживала покрывало на груди, второй — платье-халат. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, в ушах звенело от напряжения.
— Госпожа, сюда.
Уитни едва не закричала, когда рядом с ней раздался негромкий мелодичный голос. Суматошно оглянулась и увидела, что по правую сторону от двери стоит ещё одна миниатюрная девушка, очень похожая на Тику.
— Не пугайтесь, пожалуйста. Мы хотим помочь. Но Вам надо торопиться. Господин разозлится, когда поймет, что упустил Вас. А пребывание в нашем доме — это очень нехорошо. Вас не должно здесь быть.
— Что… что мне делать? — Уитни не верила своему счастью.
Ей помогут!
— Пойдемте, я Вас одену и укажу выход.
Уитни плохо запомнила те минуты. Она последовала за незнакомкой, они прошли по коридору и спустились на первый этаж, где прямо в гостиной девушка предложила Уитни одеться.
— Но…
— Не надо стесняться. Прошу Вас, поспешите.
И оглянулась.
Дважды повторять не пришлось.
Уитни кое-как облачилась в непонятный наряд, который оказался узким в плечах и не прикрывал щиколоток. Стыд-то какой! При других обстоятельствах Уитни ни за что бы в жизни не вышла в подобном из дома. Но сейчас у неё не было выбора. Или смириться с ужасающей ролью, что уготовил ей Серж? Всемилостивая, мальчику нужна помощь! Профессиональных врачей! Уитни бросила быстрый взгляд на работницу цветочного дома. Да, или вот таких девушек. Которые, наверняка, знали, что следует предпринимать в экстренных случаях.
— Я Вам могу предложить ещё плащ.
— О, спасибо большое! — с облегчением воскликнула Уитни, и сразу же понизила голос, опасаясь привлечь ненужное внимание.
— Ещё я бы посоветовала где-нибудь затаиться и дождаться утра. А там уже… в порт, — незнакомка опустила голову, пряча взгляд. — Не гуляйте по ночному Сигулю, это небезопасно для девушки. К сожалению, спрятать Вас в цветочном доме так, чтобы господин не обнаружил, не предоставляется возможности. Простите.
— О каком прощение идет речь? Я Вам очень благодарна, и если бы не Вы с Тикой…
Только сейчас Уитни до конца осознала, как ей повезло. В «красной» комнате она пребывала в шоковом состоянии и не могла здраво оценить нависшую над ней угрозу. Серж не шутил, и его намерения были более чем серьезны.
И понятны.
— Ступайте. И вот… — девушка вложила ей в ладонь несколько монет. — Пригодятся.
— Ещё раз спасибо.
От переполнивших чувств на глаза Уитни навернулись слезы.
Наложница снова обернулась, негромко выдохнула, видимо, удостоверившись, что молодой хозяин не спешит устроить расправу над своевольницами. И поспешила к двустворчатой двери из белого дерева.
Уитни, запахнув плащ и плотнее кутаясь в мягкую ткань, последовала за девушкой.
Распрощались они уже на улице.
— Будьте осторожны.
— Буду.