Наконец Лиля выпрямилась, затянула последний узел...
- Теперь отлежаться. Если не пойдет заражение - все будет хорошо.
- Я назначу дежурных. Лиля, может тебе отдохнуть? - Ингрид давно перешла с графиней "на ты2. Хотя и не при посторонних.
- Я пока в кабинете посижу... Распорядись, Ингрид. Если что - зови.
Ганц Тримейн, к которому послали гонца, тоже прилетел на крыльях тревоги - и узнав о происшествии - умчался туда, взяв с собой людей и собак. А вдруг?
Чуда не получилось.
Сторожевые взяли след, но далеко по нему пройти нее смогли. Убийца оказался умным и прошел по ручью.
Лиля, наплевав на попытки Тахира и Джейми уложить ее в постель, сидела в кабинете и сосредоточенно размышляла.
Кто?!
Кому оно надо?
Ивельены?
Но Ганц вроде бы взял их под колпак.
А кому она тогда еще насолила? Королевской фаворитке? Так если б та дура мстила всем, кто ее опустил ниже плинтуса... Нет, вряд ли.
А кому еще?
Больше в голову ничего не приходило, и Лиля злилась. Выезжай теперь в сопровождении охранников, как под конвоем! Гадство!
Тридцать три раза гадство!
- Ваше сиятельство?
В кабинет заглянул маркиз Фалион. Лиля слабо улыбнулась ему.
- рада вас видеть, маркиз.
- Вы в порядке?
- Нет.
Маркиз на миг смешался, но потом прошел в кабинет.
- У вас есть вино?
- Нету.
- Вам надо выпить.
- Не надо.
Женщина вскочила и заметалась по комнате.
- Лилиан...
- Не надо! - рявкнула Лиля. - Вы хоть знаете, что женщины быстро привыкают к вину - а потом это гибельно сказывается на их детях, разуме, жизни вообще! Знаете?! Вот и не суйте мне эту пакость! Оставьте меня вообще в покое! Вот!!!
Фалион должен был развернуться и уйти. По всем признакам -- он должен был еще и не вернуться. Но вместо этого маркиз шагнул ближе к Лиле. Уверенно обнял ее за плечи и привлек к себе.
- Все хорошо, девочка. Все хорошо. Ты жива и все живы...
- А если бы нет!?
- Смерть - это круг,. который замыкает жизнь. Это естественно. Рано или поздно мы все уйдем.
- Не из-за меня!!!
- Конечно, нет. Ты тут не при чем. Расслабься, девочка. Поплачь, тебе легче станет...
Лиля всхлипнула.
Вцепилась в Фалиона, как в канат над пропастью - и слезы хлынули потоком.
Маркиз гладил ее по волосам и думал, что ноги мало сволочам вырвать. Мрази...
А еще надо поговорить с капитаном ее стражи. Надо как-то улучшить ее охрану. Никому он не даст ее обидеть!
Лиля хлюпала носом еще долго. Но наконец слезоразлив прекратился, она успокоилась и начала соображать. Отстранилась, вытерла лицо...
- Спасибо, маркиз.
- Александр.
- Спасибо, Александр.
- Не за что, Лилиан. А горячего вина я вам все-таки принесу. Вы сегодня без этого не заснете.
- Чуть-чуть вина, пряности, фрукты... ладно?
Фалион поцеловал графине руку и вышел. А Лиля сосредоточилась на покушении.
Было?
Все выжили?
Ладно. Попробуем что-нибудь придумать, чтобы такого не повторялось. Например, наладим патрулирование. Как-нибудь да извернемся. И надо выцепить этих сволочей! Нет, ну что за мода - покушаться на маленькую хрупкую беззащитную женщину? Нет бы - на ее супруга?
Она бы еще и спасибо сказала!
***
Означенный супруг в это время подъезжал к дворцу. Рик сидел в карете злой и недовольный. Они в Ивернее уже сколько времени, а Бернард... Гардвейг был на порядок хлебосольнее.
Нет, если дочка пошла в отца - бежать отсюда надо! Сломя голову!
Но для начала - хотя бы познакомиться.
Дворец производил грустное впечатление.
Заросший сад - садовникам надо платить слишком много, серые стены, окна, кое-где затянутые пергаментом, тяжелые ставни...
Про грязь лучше умолчать - если уж в обычае было справлять нужду, отойдя в угол. На грязь Джес внимания не обратил бы. А вот на заржавленное оружие на стенах, старые гобелены, из которых кое-где лезли нитки, придворные, одетые так, что в Ативерне их приняли бы за неудачливых купцов...
И самое неприятное - постные выражения на лицах людей.
Джес даже поежился.
Рику тоже было не по себе. Двор Гардвейга отличался нарочитой и даже избыточной пышностью, ативернцы предпочитали сдержанность, но чтобы так?
Фу....
Узкие коридоры, чадящие факелы, пыльные тяжелые портьеры, не разобрать, какого они цвета были раньше...
И - тронный зал.
Здесь светлее, большие окна открыты.
Ветерок нахально треплет прически дам, взметывает длинные юбки, играет плащами мужчин... ему хорошо. Рик о себе такого сказать не мог. Он вглядывался в противоположный конец зала.
И мрачнел с каждой минутой.
Воистину, Бернард должен был родиться не королем, а старьевщиком.
Серый человек.
Серая туника, серые штаны, серое лицо, серые, словно пылью посыпанные волосы, оживляет картину только корона. И та не блестит. Словно и золота коснулась всеобщая тоска.
Лицо тоже не вызывало восторга.
Глаза на нем терялись. Виден был длинный хрящеватый нос и массивный подбородок. Зато, словно для равновесия, природа наградила мужчину тонкими узкими губами, которые с трудом можно было разглядеть.
Глаза же...
Маленькие, серые, откровенно оценивающие. Под этим взглядом Рик вдруг почувствовал свою неуместную здесь изысканность, а Джес попросту разозлился.
Мужчину раздражало все.
Серость, тоска, которая, казалось, пропитала весь дворец, взгляды парней, стоящих рядом с троном плотной стеной, словно закрывали кого-то.
Так что он почувствовал острую необходимость напиться. И набить кому-нибудь морду.
Кругом враги!
- Ваше величество, - Рик раскланялся первым. - Я счастлив быть принятым при вашем дворе. Это большая честь для меня.
Бернард чуть склонил голову.
- Мы также счастливы видеть вас здесь. И надеемся, что ваше пребывание окажется полезным для обеих сторон.
Голос у него был скрипучий, как несмазанная телега.
- позвольте представить вам мою жену. Ее величество Далия.
Королева была... никакая.
Если Джесси Рик помнил ярким огоньком, Милия была заботливой клушкой, а из Анелии получилась бы королева-куртизанка, то Далия - ее просто не было заметно. Тень супруга. Вроде бы и симпатичная, и глаза голубые, и волосы светло-русые, но вот это выражение покорности и тупого безразличия на лице...
- А также моих сыновей. Мой старший сын и наследник Рафаил. Второй сын - Адриан, далее Габриэль и Мигель.
Рик подумал, что сыновья - копия отца.
Такие же русо-сероволосые, такие же безгубые и сероглазые, с такими же подбородками и длинными носами. А Хулио и Эстебан, видимо, не появились по причине юного возраста.
- моя дочь. Лидия.
Братья раздвинулись в сторону.
И перед Риком возникла...
Нет, Лидия не была страшной. Если бесстрастно разложить по полочкам все данные - она была вполне симпатичной.
Высокая, костлявая, ну так жердь обычная, без груди и попы... волосы русые, глаза отцовские, ну может, чуть поголубее... но для Рика все испортило выражение на ее лице.
Известно, что мужчины воспринимают женщину не фрагментами, а в целом. И в целом Рику девушка не понравилась.
Что-то было в ней такое... а может быть просто неприязнь к 'жениху'.
- Ваше высочество, - Рик склонился в глубоком поклоне.
Лидия ответила реверансом и бросила на принца неприязненный взгляд из-под ресниц. Бернард чуть кивнул.
- Полагаю, вы можете погулять по парку, разумеется, в сопровождении...
Рик заверил короля, что только об этом и мечтал всю свою жизнь - и галантно предложил Лидии руку.
Принцесса приняла ее, и все потянулись в сад.
Оставшись наедине с супругой, Бернард ухмыльнулся.
- Ну, как думаешь, сладится?
Далия пожала плечами. Она давно научилась говорить то, что желает муж.
- Если вам это будет угодно...
Бернард довольно кивнул.
Разумеется, все в его воле. Он же король.