Я не понимал самого себя, черт возьми, и до сих пор не очень понимаю.

«Я бы с легкостью простила его гордость, если б он не оскорбил мою».

Это она подчеркнула в тот день, когда я сказал, что люблю ее, но потом отказался от своих слов. Я в этом уверен.

«Мне следует смириться с тем, что я счастливее, чем заслуживаю».

Легко сказать, Тесс!

«Склонность к танцам – отчасти шаг к влюбленности».

Свадьба. Точно. Я помню, как радостно она мне улыбалась и делала вид, что я вовсе не оттоптал ей ноги.

«Мы все знаем, что он человек гордый и неприятный, но это ничего, если бы он взаправду нравился тебе».

Это все еще подходит. Такую хрень Тессе мог бы сказать Лэндон и наверняка говорил.

«Мне посчастливилось в себе разобраться»[12].

Не знаю, кому из нас это больше подходит.

«– Я считаю, в любом характере имеется склонность к особому злу, естественный изъян, коего не преодолеть и наилучшему воспитанью.

– И ваш изъян – пристрастье всех на свете ненавидеть.

– А ваш, – с улыбкою парировал он, – с умыслом всех понимать неверно».

Каждый отрывок кажется еще правдивее, чем предыдущий. Я листаю книгу и возвращаюсь к началу.

«Она, возможно, хороша собой. Но не настолько, чтобы лишить меня душевного покоя. У меня нет желания утешать юных леди, которые остались в одиночестве»[13].

Я как-то сказал Тессе, что она не мой типаж, – каким же идиотом я был! Ну, вы только на нее посмотрите: она идеальный типаж для любого, даже для того, кто слишком туп, чтобы это понять. Я переворачиваю страницы и проглядываю бесконечные выделенные желтым строки, в которых говорится о нас двоих и о ее чувствах ко мне. Это лучший подарок из всех возможных, в этом я не сомневаюсь.

«Вы околдовали меня»[14].

Одна из моих любимых цитат. Я произнес ее, когда мы только заехали в эту квартиру. Моя сентиментальность заставила ее тогда сморщить нос, рассмеяться и бросить в меня кусочком брокколи. Она всегда чем-то в меня кидается.

«Однако люди так меняются, что в них вечно обнаруживаешь нечто новое»[15].

С момента нашей встречи я изменился к лучшему – ради нее. Я не идеален, черт, даже не близко, но, может, когда-нибудь таким стану.

«Настоящее счастье невозможно там, где страсть сильнее долга»[16].

Эта мне совсем не нравится. Я отлично знаю, о чем она думала, выделяя этот отрывок. Читаем дальше…

«Женское воображенье весьма поспешно, в единый миг перелетает от восхищенья к любви, а от любви – к супружеству».

Ну хотя бы не только у Тессы так безумно скачут мысли.

«Только глубокое чувство может заставить меня вступить в брак…»[17].

Остальную часть предложения она не подчеркнула, а продолжается оно так: «…а потому мне суждено остаться старой девой»[18].

«Только глубокое чувство может заставить меня вступить в брак». Хм-м… Не думаю, что такое можно сказать про меня. Нет любви более сильной, чем та, которую я испытываю к этой девушке, но она не меняет моего отношения к браку. В наше время причина для свадьбы вовсе не любовь, – хотя и раньше было то же самое. В прошлом это делали ради статуса или денег, а сейчас – чтобы не чувствовать себя одиноким и несчастным, хотя именно таким ощущает себя в браке практически любой человек.

Кладу книгу на столик рядом с кроватью, а потом выключаю свет и ложусь головой на матрас. Подушка мне не помешала бы, но она так крепко ее обнимает – не хочу вести себя как урод.

– Пожалуйста, перестань быть такой упрямой, давай вместе поедем в Англию. Я не могу без тебя, – шепчу я, проводя пальцем по ее теплой щеке.

Я рад, что снова смогу поспать, по-настоящему выспаться рядом с ней.

Глава 122

Тесса

Я просыпаюсь и вижу, что Хардин растянулся поперек кровати: одна рука закрывает его лицо, а другая свисает с края кровати. Его футболка на мне – мокрая от пота, и я чувствую себя неприятно. Быстро поцеловав его в щеку, спешу в ванную.

Выхожу из душа, Хардин уже проснулся – как будто ждал меня. Он приподнимается на локте.

– Боюсь, меня исключат, – говорит он.

Меня поражает его интонация, но еще больше я поражена его признанием.

Сажусь на кровать рядом с ним, и он даже не пытается стащить с меня полотенце.

– Правда?

– Да. Я знаю, что это глупо… – начинает он.

– Нет, это не глупо. Любой бы боялся на твоем месте, и я тоже. Это нормально.

– Что я буду делать, если больше не смогу там учиться?

– Пойдешь в другой университет.

– Я хочу поехать домой, – говорит он, и от этих слов у меня разрывается сердце.

– Прошу, не уезжай, – тихо говорю я.

– Мне придется, Тесса. У меня не хватит денег на учебу в универе, где ректором будет уже не мой отец.

– Мы что-нибудь придумаем.

– Нет, это ведь не твои проблемы.

– Мои. Если ты уедешь в Англию, мы никогда друг друга не увидим.

– Ты поедешь со мной, Тесса. Я знаю, что тебе не хочется, но придется. Я не смогу опять быть далеко от тебя. Пожалуйста, поедем со мной.

Его слова так наполнены эмоциями, что у меня их и вовсе не остается.

– Хардин, все не так просто.

– Все как раз просто: ты найдешь точно такую же работу, как здесь, и может, даже с зарплатой побольше, переведешься в престижный университет.

– Хардин… – Я не отвожу взгляда от его обнаженной кожи.

Он вздыхает.

– Ты не обязана решать прямо сейчас.

Я едва не выпаливаю, что соберу вещи и поеду с ним в Англию, но все-таки молчу.

Я снова струсила и решила отложить новости о Сиэтле на другой день. Я переворачиваюсь на бок, и он прижимает меня к себе.

Этим утром впервые за все время он уговорил меня забраться назад в постель, к нему. Успокоить и поддержать его для меня намного важнее всех остальных дел.

– Хозяин, Дрю, может показаться придурком, но вообще он классный, – рассказывает мне Хардин, когда мы подходим к небольшому кирпичному зданию.

Хардин открывает мне дверь, и над головой звенит колокольчик. Мы заходим внутрь – Стеф и Тристан уже на месте. Стеф сидит в кожаном кресле, а Тристан рассматривает… эскизы тату?

– Что-то вы долго!

Когда мы с Хардином подходим к ней, Стеф делает вид, будто хочет пнуть нас, но он хватает ее за ботинок.

– Вижу, уже начинаешь всех доставать…

Он закатывает глаза и пытается подвести меня к Тристану, но я отпускаю его руку и остаюсь рядом со Стеф.

– Ей и со мной неплохо, – говорит она ему, а он сердито смотрит на нее в ответ, но молчит.

Хардин и Тристан стоят метрах в пяти от нас. Хардин берет еще одну черную папку, как у Тристана, и начинает перелистывать страницы.

– Я тебя тут раньше не видел, – поднимает на меня взгляд парень, протирая кожу на животе Стеф.

– Я здесь никогда и не была, – отвечаю я.

– Я Дрю. Хозяин этого местечка.

– Приятно познакомиться. Я Тесса.

– Собираешься что-нибудь себе набить? – с улыбкой спрашивает он.

– Нет, не собирается, – отвечает за меня Хардин, обнимая меня за талию.

– Она с тобой, Скотт?

– Да, со мной.

Хардин притягивает меня еще ближе. Он явно делает это напоказ. Он сказал, что Дрю кажется ему придурком, но я ничего такого не замечаю. Он довольно милый.

– Классно-классно. Тебе давно пора было найти себе девушку, – смеется Дрю. Хардин слегка отпускает руку, но все равно не опускает меня. – Почему бы тогда не набить что-нибудь, приятель?

Слышится гул машинки для тату; я перевожу взгляд на Стеф и с изумлением наблюдаю, как на коже ее живота появляются линии. Дрю вытирает лишние чернила салфеткой и продолжает.

вернуться

12

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

13

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

14

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

15

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

16

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

17

Перевод В. Зайцевой.

вернуться

18

Перевод В. Зайцевой.

Вы читаете После ссоры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату