“Perhaps I have to thank you for having written to me. After your letter, and especially after my reply, I may be quite at my ease with you at les Touches, follow the bent of my humor, and be what you ask me to be. I say nothing of the bitter ridicule I should incur if my eyes should cease to express the sentiments of which you complain. To rob Camille a second time would be an evidence of weakness to which no woman could twice resign herself. If I loved you madly, if I were blind, if I were forgetful of everything else, I should always see Camille. Her love for you is a barrier too high to be crossed by any force, even with the wings of an angel; only lemons would not recoil from such base treachery.
“In this, my child, lies a world of reasons which noble and refined women keep to themselves, of which you men know nothing, even when a man is so like a woman as you are at this moment.
“Finally, you have a mother who has shown you what a woman’s life ought to be; pure and spotless, she has fulfilled her fate nobly; all I know of her has filled my eyes with tears of envy which has risen from the depths of my heart. I might have been like her! Calyste, this is what your wife ought to be; this what her life ought to be.
“I will not again cast you back maliciously, as I have done, on little Charlotte, who would bore you from the first, but on some exquisite girl who is worthy of you. If I gave myself to you, I should spoil your life. Either you would fail in faithfulness, in constancy, or you would resolve to devote your life to me: I will be honest—I should take it; I should carry you off I know not whither, far from the world; I should make you very unhappy; I am jealous. I see monsters in a drop of water; I am in despair over odious trifles which many women put up with; there are even inexorable thoughts, originating in myself, not caused by you, which would wound me to death. When a man is not as respectful and as delicate in the tenth year of his happiness as he was on the eve of the day when he was a beggar for a favor, he seems to me a wretch, and degrades me in my own eyes. Such a lover no longer believes in the Amadis and Cyrus of my dreams. In our day love is purely mythical; and in you I find no more than the fatuity of a desire which knows not its end. I am not forty; I cannot yet bring my pride to bend to the authority of experience; I know not the love that could make me humble; in fact, I am a woman whose nature is still too youthful not to be detestable. I cannot answer for my moods; all my graciousness is on the surface. Perhaps I have not suffered enough yet to have acquired the indulgent ways, the perfect tenderness that we owe to cruel deceptions. Happiness has its impertinence, and I am very impertinent. Camille will always be your devoted slave, I should be an unreasonable tyrant.
“Indeed, is not Camille set by your side by your good angel, to guard you till you have reached the moment when you must start on the life that is in store for you, and which you must not fail in? I know Félicité! Her tenderness is inexhaustible; she may perhaps lack some of the graces of her sex, but she shows that vivifying strength, that genius for constancy, and that lofty courage which make everything acceptable. She will see you marry while suffering tortures; she will find you a free Béatrix, if Béatrix fulfils your ideal of woman and answers to your dreams; she will smooth out all the difficulties in your future life. The sale of a single acre of her land in Paris will redeem your estates in Brittany; she will make you her heir—has she not already adopted you as a son? And I, alas! What can I do for your happiness? Nothing.
“Do not be false to an immeasurable affection which has made up its mind to the duties of motherliness. To me she seems most happy—this Camille! The admiration you feel for poor Béatrix is such a peccadillo as women of Camille’s age view with the greatest indulgence. When they are sure of heing loved they will allow constancy a little infidelity; nay, one of their keenest pleasures is triumph over the youth of their rivals.
“Camille is superior to other women, all this does not bear upon her; I only say it to reassure your conscience. I have studied Camille well; she is in my eyes one of the grandest figures of our time. She is both clever and kind, two qualities rarely united in a woman; she is generous and simple, two more great qualities seldom found together. I have seen trustworthy treasures in the depth of her heart; it would seem as though Dante had written for her in the Paradiso the beautiful lines on eternal