Plácido stopped her with a gesture. “I’ll throw myself into the sea first,” he declared. “I’ll become a tulisan before I’ll go back to the University.”
Again his mother began her preachment about patience and humility, so he went away again without having eaten anything, directing his steps toward the quay where the steamers tied up. The sight of a steamer weighing anchor for Hong Kong inspired him with an idea—to go to Hong Kong, to run away, get rich there, and make war on the friars.
The thought of Hong Kong awoke in his mind the recollection of a story about frontals, cirials, and candelabra of pure silver, which the piety of the faithful had led them to present to a certain church. The friars, so the silversmith told, had sent to Hong Kong to have duplicate frontals, cirials, and candelabra made of German silver, which they substituted for the genuine ones, these being melted down and coined into Mexican pesos. Such was the story he had heard, and though it was no more than a rumor or a story, his resentment gave it the color of truth and reminded him of other tricks of theirs in that same style. The desire to live free, and certain half-formed plans, led him to decide upon Hong Kong. If the corporations sent all their money there, commerce must be flourishing and he could enrich himself.
“I want to be free, to live free!”
Night surprised him wandering along San Fernando, but not meeting any sailor he knew, he decided to return home. As the night was beautiful, with a brilliant moon transforming the squalid city into a fantastic fairy kingdom, he went to the fair. There he wandered back and forth, passing booths without taking any notice of the articles in them, ever with the thought of Hong Kong, of living free, of enriching himself.
He was about to leave the fair when he thought he recognized the jeweler Simoun bidding goodbye to a foreigner, both of them speaking in English. To Plácido every language spoken in the Philippines by Europeans, when not Spanish, had to be English, and besides, he caught the name Hong Kong. If only the jeweler would recommend him to that foreigner, who must be setting out for Hong Kong!
Plácido paused. He was acquainted with the jeweler, as the latter had been in his town peddling his wares, and he had accompanied him on one of his trips, when Simoun had made himself very amiable indeed, telling him of the life in the universities of the free countries—what a difference!
So he followed the jeweler. “Señor Simoun, Señor Simoun!” he called.
The jeweler was at that moment entering his carriage. Recognizing Plácido, he checked himself.
“I want to ask a favor of you, to say a few words to you.”
Simoun made a sign of impatience which Plácido in his perturbation did not observe. In a few words the youth related what had happened and made known his desire to go to Hong Kong.
“Why?” asked Simoun, staring fixedly at Plácido through his blue goggles.
Plácido did not answer, so Simoun threw back his head, smiled his cold, silent smile and said, “All right! Come with me. To Calle Iris!” he directed the cochero.
Simoun remained silent throughout the whole drive, apparently absorbed in meditation of a very important nature. Plácido kept quiet, waiting for him to speak first, and entertained himself in watching the promenaders who were enjoying the clear moonlight: pairs of infatuated lovers, followed by watchful mammas or aunts; groups of students in white clothes that the moonlight made whiter still; half-drunken soldiers in a carriage, six together, on their way to visit some nipa temple dedicated to Cytherea; children playing their games and Chinese selling sugarcane. All these filled the streets, taking on in the brilliant moonlight fantastic forms and ideal outlines. In one house an orchestra was playing waltzes, and couples might be seen dancing under the bright lamps and chandeliers—what a sordid spectacle they presented in comparison with the sight the streets afforded! Thinking of Hong Kong, he asked himself if the moonlit nights in that island were so poetical and sweetly melancholy as those of the Philippines, and a deep sadness settled down over his heart.
Simoun ordered the carriage to stop and both alighted, just at the moment when Isagani and Paulita Gomez passed them murmuring sweet inanities. Behind them came Doña Victorina with Juanito Pelaez, who was talking in a loud voice, busily gesticulating, and appearing to have a larger hump than ever. In his preoccupation Pelaez did not notice his former schoolmate.
“There’s a fellow who’s happy!” muttered Plácido with a sigh, as he gazed toward the group, which became converted into vaporous silhouettes, with Juanito’s arms plainly visible, rising and falling like the arms of a windmill.
“That’s all he’s good for,” observed Simoun. “It’s fine to be young!”
To whom did Plácido and Simoun each allude?
The jeweler made a sign to the young man, and they left the street to pick their way through a labyrinth of paths and passageways among various houses, at times leaping upon stones to avoid the mudholes or stepping aside from the sidewalks that were badly constructed and still more badly tended. Plácido was surprised to see the rich jeweler move through such places as if he were familiar with them. They at length reached an open lot where a wretched hut stood off by itself surrounded by banana-plants and areca-palms. Some bamboo frames and sections of the same material led Plácido to suspect that they were approaching the house of a pyrotechnist.
Simoun rapped on the window and a man’s face appeared.
“Ah, sir!” he exclaimed, and immediately came outside.
“Is the powder here?” asked Simoun.
“In sacks. I’m waiting for the shells.”
“And the bombs?”
“Are all ready.”
“All right, then. This very night you must go and inform the lieutenant and the corporal. Then keep on your way,
