— Ты понимаешь, что в это сложно поверить? По-моему, у богов есть развлечения поинтереснее, чем гробить кого-то из смертных, — размахивая руками, возразил он.
— Ридж, помолчи, — напряженно проговорила Тильда, подходя ближе и смотря на меня. — Перед тобой было три видения.
— Да. Падение с башни, потом скорее реальность, чем видение, и… — Я запнулась, посмотрев на некроманта. В моей памяти словно тенью вспыхнул его образ из леса — сокрушенный, безнадежный и чужой.
— …и моя смерть, — хладнокровно сказал некромант. — Называй своими именами.
— Уж прости, что мне неприятно говорить об этом вслух, — раздраженно бросила я. Спокойствие Даниэля не могло оставить меня равнодушной.
Бровь некроманта удивленно изогнулась. Кажется, он действительно не осознавал причину моего негодования. Я отвернулась.
— Прошлое, настоящее и будущее, — между тем продолжила Тильда и, чуть подумав, добавила: — Возможное будущее.
И правда, точная последовательность! Я догадалась о будущем, но так и не смогла связать все три видения.
Я вновь посмотрела на Конкордию. Накопилось так много вопросов, что на них могла уйти вся ночь.
— Какие у вас были отношения с Обероном? Ивонна намекала, что он использовал тебя, — спросила я, решив идти дальше.
Некоторые вопросы я умышленно оставляла при себе, собираясь поговорить с двойником позже и наедине.
— Я так не желала возвращаться в родной мир, но с самого начала знала, что придется… — вновь обхватывая лицо ладонями, прошептала она. — Нет, не использовал. Но мы и не были близкими друзьями. Я даже не знаю, как это назвать… Хотели лучшей жизни? Каково это жить в тени старших семей, когда сам намного талантливее любого из их отпрысков? Амбиции…
— Но ты ведь из старших. Я никогда этого не понимала, — жестко сказала Дарла.
— Не надо, Дарла. — Маг энергии подошел к ней со спины, но было уже поздно.
— Да что ты можешь знать?! — тихо, но яростно спросила Конкордия, отнимая ладони, ее глаза застилала пелена слез. — Ты, как все, судишь лишь со стороны! Именно из-за таких, как ты, моя жизнь превратилась в ад!
Я вскочила на ноги.
— Тихо, тихо. — Я обняла ее. В свое время я тоже в этом нуждалась и желала тепла и поддержки. — Я понимаю. Знаю. Мы ведь пожили жизнями друг друга.
В первое мгновение показалось, что Конкордия меня оттолкнет, но, всхлипнув, она выдавила:
— У тебя такие прекрасные родители… — и обняла в ответ. Я улыбнулась с теплом на сердце, а ревность, терзавшая меня в самом начале, бесследно испарилась.
— Да, я знаю.
— Мой отец не такой. Он… — Плечи девушки напряглись, и я отчетливо ощутила ее ненависть — лютую, непримиримую, безрассудную.
Все же какая-то связь между нами существует. Или я действительно понимаю ее лучше других.
— Извините, что мешаю. Но если ты не хотела возвращаться, то почему здесь? — спросила Тильда.
Я отстранилась от двойника. Мы посмотрели прямо друг на друга, так что я видела, как расширяются зрачки в ее глазах.
У нее не было ответа.
Конкордия так же пристально всматривалась в мое лицо — поразительно чувствовать родство с, казалось бы, совершенно чужим человеком.
«Она говорила… Ты помогла мне — я помогу тебе», — эхом повторились когда-то сказанные слова.
Богиня направляет, надо лишь действовать и понять их хитроумный замысел. Как бы я поступила? Чем мне поможет появление двойника?
Я нахмурилась, отведя взгляд. Идея зарождалась, как искорка пламени, — несмело, готовая вот-вот потухнуть, но за мгновение превратилась в план, подобно пожару, что спалит врагов до конца.
— У меня есть идея, — решительно заявила я, приковывая к себе все взгляды — удивленные, спокойно-ожидающие и недооценивающие. — Только для начала Даниэль должен поговорить кое с кем и убедиться в ее честности.
— Почему Даниэль? — поинтересовался Ридж, хотя ответ и так лежал на поверхности.
— Потому что, в отличие от меня, ему не станут врать. У меня нет того влияния и репутации, что у Даниэля, — сказала я.
— Репутация… — повторил некромант, с усмешкой посмотрев на меня.
— А я разве не права?
— Скорее ты еще сгладила острые углы, — хмыкнула Дарла.
— Самую малость, — встрял Ридж. — Это как обозвать острый кинжал столовым ножичком, а потом пойти и перерезать им чью-то глотку.
Тильда хохотнула, оценив шутку.
— Как долго вы еще будете обсуждать меня? — холодно спросил Даниэль, сплетая руки в замок. — Что за план?
И я заговорила, излагая все детали. Некоторые моменты выглядели туманными и непродуманными, и тогда остальные предлагали свои идеи.
Неожиданно всплыла новая информация, которая стала для меня как снег на голову. По словам некроманта, сам глава рода Сарманель Райалин должен был приехать на вручение. Я вспомнила послание, когда-то полученное от Горидаса.
— Если приедет глава, то, скорее всего, будет собрание, — побелев, сказала Конкордия.
— Какое собрание? — хмуро поинтересовалась я.
Вообще я воспринимала все новости довольно стойко, чувствуя себя старшей сестрой, что обязана защищать младшую.
Двойник сглотнула.
— Дед соберет всех, кто будет поблизости. Студентов из академии, тех, кто служит в городе. Он называет это семейной встречей, подведением итогов. — Закрыв на мгновение глаза, она взяла краткую передышку и вскоре хриплым голосом продекларировала: — За успехи — награда, за провалы — расплата.
— Ублюдок… — против воли вырвалось у меня.
— Вот же мерзкий старикашка, — вторил Ридж, ударяя кулаком по дивану. — Это как суд?
— В какой-то степени, — согласилась Конкордия.
Некромант вновь задумался. Я была уверена — моя недавняя идея пришлась ему по душе.
Приятно оказаться полезной.
— Клайм и Дарла, как скоро будет готов артефакт? — подняв голову, требовательно спросил Даниэль.
— А когда он нужен? — осведомился Клайм.
— Завтра вечером.
Маг энергии нахмурился.
— Его надо доделать. И испытать. Иначе кто-то рискует оставить часть своих внутренностей в стене, — задумчиво протянул парень. — Если приступим сейчас, возможно, успеем.
— Приступайте.
— И похоже, выбора у нас не остается, — устало проговорила Дарла. — Только ради Эммы. Это не твоя заслуга, некромант, а ее.
— Мне все равно. Главное сделайте.
Лицо водницы скривилось, демонстрируя ее отношение к приказам мага смерти.
Я благодарно посмотрела на Дарлу. Даниэль будто ожесточился, принявшись за серьезное дело.
— Сарманель попробует меня обмануть и загнать в ловушку. — Некромант произнес это вслух, но слова предназначались лишь его сестре.
Тильда задумчиво прошагала по комнате.
— Я чего-то не знаю? — Чувствовалось, что от меня скрывали какую-то крайне важную деталь.
Некромантка переглянулась с братом.
— Слишком многое поставлено на кон. Я не могу говорить об этом при стольких людях и при ней особенно. — Девушка указала на Конкордию.
— Но ты знаешь нашу тайну… — недовольно начала я.
— Дорогая Эмма. Вы решаете личные проблемы, а я — всего королевства. Мне ваша помощь не требуется, а вы без меня никуда. Ты ведь понимаешь, что я пытаюсь донести до тебя? — обманчиво мягко изложила Тильда.
На секунду я почти возненавидела ее. Взыграла гордость. И я даже собиралась ответить — грубо, яростно, собираясь спорить до последнего, но резко передумала. Голос разума возобладал.
Она права. Тильда служит монархии, и, похоже, Райалины чем-то их прогневили. Кто я, чтобы вмешиваться в службу королевской подданной?
— Да, я понимаю, — через силу сказала я. Гордость все еще обжигала меня, словно лава, заставляя щеки пылать.
— Ну, хорошо. Радует, что брат выбрал себе в жены кого-то с мозгами, — прозвучал то ли комплимент, то ли вывод.
Конкордия наблюдала за нами широко распахнутыми глазами. Очевидно, Тильда пугала ее.
— У вас с Даниэлем одно чувство такта. Не придется привыкать, — хмуро ответила я.
Воцарилась тишина. Тильда холодно посмотрела на меня. Но неожиданно тихий, чарующий смех разрушил напряжение. Некромант отвернулся, так что лицо оказалось скрыто, но его тело едва заметно сотрясалось.