— Фелтон, я не хочу с тобой жить! — разъяренно прошипела я, когда мы уже оказались возле комнаты.
Девочки оказывали мне моральную поддержку исключительно молча, словно ожидая, как именно я выйду из сложившейся ситуации.
— Ты и не будешь со мной жить. Ты будешь меня укрывать, — невозмутимо парировал Фелтон, причем так же шепотом. — Открывай, пока меня никто не обнаружил!
Вот пускать его внутрь мне категорически не хотелось… Мои мучения решительно прервала Стейси, отпихнув всех от двери и открыв ее. Полоз скользнул в «нору» молниеносно.
Нам с девочками оставалось только войти следом. Вот только где он планирует спать? Все кровати у нас односпальные, причем узкие как гробы, иначе и не скажешь. Второму человеку там места не найдется при всем желании.
Оказалось, Фелтон уже сам присмотрел себе лежбище. Он методично вытаскивал из-под моей кровати коробки из-под обуви и прочий мусор, который мы с Натали складировали там целый год.
— Ты чего творишь? — опешила Натали, поняв, что посторонний смеет прикасаться к ее драгоценным туфелькам.
Полоз, уже успевший изгваздаться в пыли и потерявший большую часть лоска, заявил:
— Мне нужно где-то спать. Желательно не на виду. Особенно учитывая, что Френсис мог увидеть, что я на свободе. Чертов пройдоха.
Точно! Блэквуд!
— Но разве зомби могут кому-то рассказать об увиденном? — удивилась я и заперла дверь на замок. Так, на всякий случай. А то мало ли кто захочет заявиться? Как-то нам не с руки такое, учитывая, что теперь у нас и Фелтон решил разместиться.
Полоз поднял голову и уставился так, что мне тут же захотелось провалиться сквозь землю со стыда. Правда, пока не удалось понять, по какой именно причине.
— Если ты действительно видела Блэквуда, то он жив. Нежити рядом я не ощутил никакой.
У меня едва ноги не подкосились.
— Но он же… В петле… — принялась лепетать я. — Я точно его видела.
Фелтон рассмеялся как-то особенно жутко.
— Обрядите меня в одежды и лицезрейте смерть мою, — словно бы процитировал он что-то. — Я знаю пару способов проделать такой фокус, рыжая. Ничего такого, чего бы не мог провернуть человек, обремененный интеллектом. А приблизиться к телу, тем паче как следует осмотреть его, никому из наших не дали.
У меня после такой новости чуть ум за разум не зашел.
— Но… он же выглядел совершенно как покойник! — воскликнула я, чувствуя, как от одного воспоминания о дивном зрелище коленки начинают мелко трястись.
Полоз залез под кровать и подал голос уже оттуда:
— Вы вообще знаете, что на земле существуют ведра и тряпки? Ну или хотя бы бытовые заклинания изучили на досуге.
Вот тут крыть было уже нечем. Мы не то чтобы не делали уборку, просто не считали нужным залезать в дальние углы и вытирать пыль так часто, как следовало.
— Четыре женщины в комнате живут, — проворчал Фелтон, осматриваясь в своем новом обиталище. — Тряпку мне, тряпку! Полцарства за тряпку. И ведро. Я не могу спать в таких условиях! Еще и пауки… Господи ты боже мой…
При упоминании пауков я передернула плечами. Никогда не любила их…
— Ладно, пойду наберу воду, — покорно вздохнула Стейси.
Собственно говоря, если этот сноб желает помыть пол в нашей комнате, пусть это делает, верно?
Спустя полчаса уборка оказалась сделана, заодно Фелтон отжал у нас одеяло, плед и подушку на постель. Готова была поспорить на что угодно, после пары таких ночевок Король разогнуться уже не сможет. Правда, его самого, похоже, беспокоили другие вещи.
Стоило только успокоиться и понадеяться, что вечер завершится спокойно, как в дверь постучали. Как будто бы чем-то деревянным. Все плохо.
Полоз мгновенно заполз под кровать. Мы убедились, что его от входа не видно, и только потом пошли открывать. Лично я ни капли не сомневалась: почтить нас визитом пожелал декан. Вот и какой черт его принес?!
К двери пошла Натали, как самая дипломатичная. Иногда мне казалось, она бы и от смерти могла легко отболтаться, если бы той пришло голову заглянуть к нашей подружке. Действительно, Бхатия собственной персоной.
На фоне высокого широкоплечего декана кругленькая низкорослая Нат представляла собой комичное зрелище, особенно учитывая, что девушка ясно улыбалась, а преподаватель хмурился как грозовая туча.
— Итак, все на месте, — подвел он итог, обведя взглядом всех собравшихся.
Мы смущенно переглянулись, не зная, к чему он ведет.
Мужчина недовольно вздохнул, вошел внутрь и закрыл за собой дверь.
— Я к вашему квартиранту.
Нет, кто помог Фелтону унести ноги из своей башни, декан наверняка понимал. В конце концов, он сам толкнул на это меня, а значит, и всю нашу банду. Но почему он решил, что Полоз непременно здесь?
— Вы о ком? — уточнила я на всякий случай, делая вид, что мы точно ничего такого не делали.
Наверняка Бхатия не одобрит нашего соседства с мужчиной, который гораздо моложе девяноста лет.
— Разумеется, о Кассиусе Фелтоне. Куда вы его дели? В шкаф засунули или под кровать?
Мы с девочками замерли, не зная, как следует реагировать.
— Меня никто не засовывал. Я сам выбрал, где расположиться, — подал голос Полоз, выбираясь на свет божий.
Выглядел парень уже далеко не так элегантно, как обычно. Да и неудивительно, учитывая, что ему пришлось и пол помыть, и в пыли поваляться, и под кроватью полежать.
— Приятно видеть вас на свободе, мистер Фелтон, — обронил декан, оглядывая студента так выразительно, чтобы ни у кого не возникло мысли, будто Бхатия не потешается над слишком уж самолюбивым некромантом-недоучкой.
Тот поджал губы с откровенным недовольством.
— Никогда бы не подумал, что доведется от вас услышать нечто подобное.
Профессор Бхатия пожал плечами и с царственной невозмутимостью ответил:
— Никогда не думал, что доведется сказать вам нечто подобное.
Стейси подошла ко мне сзади и прошептала:
— Мне мучительно не хватает попкорна.
О да, мне тоже не хватало попкорна, газировки и мягкого кресла, чтобы из первого ряда полюбоваться на беседу собственного декана и Фелтона.
— Может, чаю? — тут же попыталась хоть как-то разрядить атмосферу Натали.
— И чего-нибудь перекусить, — подхватила за ней Хель, кидаясь к нашему мини-холодильнику.
Вечный женский инстинкт: если мужчина недоволен — нужно сразу накормить.
— Благодарю, не стоит, — хором заявили Полоз и преподаватель.
А потом у некроманта в животе забурчало. Очевидно, под стражу его посадили, а вот покормить до кучи забыли. Вот они, права человека…
В общем, нам с подругами стало очевидным, что если Бхатия действительно не голоден, то кормить нашего «подкроватного монстра» все-таки стоит. А то вдруг озверевшие некроманты питаются человечиной?
— Успокойся, Фелтон, мы тебя морить голодом не станем, — растянула губы в широкой, довольной улыбке Животное, первой кинувшись кормить приблудившегося мужчину.
Я посмотрела на декана, на Полоза — и поняла, что быстро этот разговор точно не завершится…
— Профессор Бхатия, может, вам лучше присесть и выпить с нами чаю? — предложила я, надеясь, что преподаватель все-таки согласится.
Мужчина бросил на меня подозрительный взгляд, но все-таки снизошел до наших потуг проявить гостеприимство. И на том спасибо. А Фелтон, в свою очередь, снизошел до стряпни Хельги. Интересно, он не подавится чем-то, настолько острым?
— Рыжая видела Блэквуда. Бледный как покойник, но убегал он довольно быстро… Мне удалось только на его спину полюбоваться, — многозначительно сообщил некромант, с явной опаской разглядывая очередной шедевр Хель в своей тарелке. Она сыпанула столько жгучего перца, что блюдо смело можно было назвать «Красная смерть».
Декан покачал головой.
— Я так и подумал, что мальчишка ушел своими ногами, когда осмотрел морг как следует.
Усмешка на физиономии Кассиуса Фелтона показалась мне поистине змеиной.
— То есть вот теперь вы мне внезапно поверили. Право, так вовремя… — даже не пытаясь скрывать сарказма, протянул Полоз. — Вам напомнить, профессор, сколько я уже пытался поговорить с вами на эту тему? И вообще, уместно ли продолжать нашу беседу в присутствии девушек?