“Well,” cried the General, when he caught sight of his brother Don Cesare, “here is the Duchessa going to spend a hundred thousand scudi to make a fool of me and help the prisoner to escape!”
But, for the moment, we are obliged to leave Fabrizio in his prison, at the very summit of the citadel of Parma; he is well guarded and we shall perhaps find him a little altered when we return to him. We must now concern ourselves first of all with the court, where certain highly complicated intrigues, and in particular the passions of an unhappy woman are going to decide his fate. As he climbed the three hundred and ninety steps to his prison in the Torre Farnese, beneath the eyes of the governor, Fabrizio, who had so greatly dreaded this moment, found that he had no time to think of his misfortunes.
On returning home after the party at Conte Zurla’s, the Duchessa dismissed her women with a wave of the hand; then, letting herself fall, fully dressed, on to her bed, “Fabrizio,” she cried aloud, “is in the power of his enemies, and perhaps to spite me they will give him poison!” How is one to depict the moment of despair that followed this statement of the situation in a woman so far from reasonable, so much the slave of every passing sensation, and, without admitting it to herself, desperately in love with the young prisoner? There were inarticulate cries, paroxysms of rage, convulsive movements, but never a tear. She had sent her women away to conceal her tears; she thought that she was going to break into sobs as soon as she found herself alone; but tears, those first comforters in hours of great sorrow, completely failed her. Anger, indignation, the sense of her own inferiority when matched with the Prince, had too firm a mastery of this proud soul.
“Am I not humiliated enough?” she kept on exclaiming; “I am outraged, and, worse still, Fabrizio’s life is in danger; and I have no means of vengeance! Wait a moment, my Prince; you kill me, well and good, you have the power to do so; but afterwards I shall have your life. Alas! Poor Fabrizio, how will that help you? What a difference from the day when I was proposing to leave Parma, and yet even then I thought I was unhappy … what blindness! I was going to break with all the habits and customs of a pleasant life; alas! without knowing it, I was on the edge of an event which was to decide my fate forever. Had not the Conte, with the miserable fawning instinct of a courtier, omitted the words ‘unjust proceedings’ from that fatal note which the Prince’s vanity allowed me to secure, we should have been saved. I had had the good fortune (rather than the skill, I must admit) to bring into play his personal vanity on the subject of his beloved town of Parma. Then I threatened to leave, then I was free. … Great God! What sort of slave am I now? Here I am now nailed down in this foul sewer, and Fabrizio in chains in the citadel, in that citadel which for so many eminent men has been the anteroom of death; and I can no longer keep that tiger cowed by the fear of seeing me leave his den.
“He has too much sense not to realise that I will never move from the infamous tower in which my heart is enchained. Now, the injured vanity of the man may put the oddest ideas into his head; their fantastic cruelty would but whet the appetite of his astounding vanity. If he returns to his former programme of insipid lovemaking, if he says to me: ‘Accept the devotion of your slave or Fabrizio dies,’—well, there is the old story of Judith. … Yes, but if it is only suicide for me, it will be murder for Fabrizio; his fool of a successor, our Crown Prince, and the infamous headsman Rassi will have Fabrizio hanged as my accomplice.”
The Duchessa wailed aloud: this dilemma, from which she could see no way of escape, was torturing her unhappy heart. Her distracted head could see no other probability in the future. For ten minutes she writhed like a madwoman; then a sleep of utter exhaustion took the place for a few moments of this horrible state, life was crushed out. A few minutes later she awoke with a start and found herself sitting on her bed; she had dreamed that, in her presence, the Prince was going to cut off Fabrizio’s head. With what haggard eyes the Duchessa stared round her! When at length she was convinced that neither Fabrizio nor the Prince was in the room with her, she fell back on her bed and was on the point of fainting. Her physical exhaustion was such, that she could not summon up enough strength to change her position. “Great God! If I could die!” she said to herself. … “But what cowardice, for me to abandon Fabrizio in his trouble! My wits are straying. … Come, let us get back to the facts; let us consider calmly the execrable position in which I have plunged myself, as though of my own free will. What a lamentable piece of stupidity to come and live at the court of an Absolute Prince! A tyrant who knows all his victims; every look they give him he interprets as a defiance of his power. Alas, that is what neither the Conte nor I took into account when we left Milan: I thought of the attractions of an amusing court; something inferior, it is true, but something in the same style as the happy days of Prince Eugène.
“Looking from without, we can form no idea of what is meant by the authority of a despot who knows all his subjects by sight. The outward form of despotism is the same as that of the other kinds of government: