young men who in succession had sought her hand; very well, Fabrizio, when compared with all these young men, was the one who was charged with being most fickle in affairs of the heart. He was in prison, he was dull, he was paying court to the one woman to whom he could speak; what more simple? What, indeed, more common? And it was this that grieved Clelia. Even if, by a complete revelation, she should learn that Fabrizio no longer loved the Duchessa, what confidence could she have in his words? Even if she believed in the sincerity of what he said, what confidence could she have in the permanence of his feelings? And lastly, to drive the final stroke of despair into her heart, was not Fabrizio already far advanced in his career as a churchman? Was he not on the eve of binding himself by lifelong vows? Did not the highest dignities await him in that walk in life? “If the least glimmer of sense remained in my mind,” the unhappy Clelia said to herself, “ought I not to take flight? Ought I not to beg my father to shut me up in some convent far away? And, as a last straw, it is precisely the fear of being sent away from the citadel and shut up in a convent that is governing all my conduct! It is that fear which is forcing me to hide the truth, which is obliging me to act the hideous and degrading lie of pretending to accept the public attentions of the Marchese Crescenzi.”

Clelia was by nature profoundly reasonable; in the whole of her life she had never had to reproach herself with a single unconsidered step, and her conduct on this occasion was the height of unreason: one may judge of her sufferings! They were all the more cruel in that she let herself rest under no illusion. She was attaching herself to a man who was desperately loved by the most beautiful woman at court, a woman who had so many claims to be reckoned superior to Clelia herself! And this man himself, had he been at liberty, was incapable of a serious attachment, whereas she, as she felt only too well, would never have but this one attachment in her life.

It was, therefore, with a heart agitated by the most frightful remorse that Clelia came every day to the aviary: carried to this spot as though in spite of herself, her uneasiness changed its object and became less cruel, the remorse vanished for a few moments; she watched, with indescribable beatings of her heart, for the moments at which Fabrizio could open the sort of hatch that he had made in the enormous screen which masked his window. Often the presence of the gaoler Grillo in his cell prevented him from conversing by signs with his friend.

One evening, about eleven, Fabrizio heard sounds of the strangest nature in the citadel: at night, by leaning on the windowsill and poking his head out through the hatch, he could distinguish any noise at all loud that was made on the great staircase, called “of the three hundred steps,” which led from the first courtyard, inside the round tower, to the stone platform on which had been built the governor’s palazzo and the Farnese prison in which he himself was.

About halfway up, at the hundred and eightieth step, this staircase passed from the south side of a vast court to the north side; at this point there was an iron bridge, very light and very narrow, on the middle of which a turnkey was posted. This man was relieved every six hours, and was obliged to rise and stand to one side to enable anyone to pass over the bridge which he guarded, and by which alone one could reach the governor’s palazzo and the Torre Farnese. Two turns of a spring, the key of which the governor carried on his person, were enough to hurl this iron bridge down into the court, more than a hundred feet below; this simple precaution once taken, as there was no other staircase in the whole of the citadel, and as every evening at midnight a serjeant brought to the governor’s house, and placed in a closet which was reached through his bedroom, the ropes of all the wells, he was left completely inaccessible in his palazzo, and it would have been equally impossible for anyone in the world to reach the Torre Farnese. All this Fabrizio had thoroughly observed for himself on the day of his arrival at the citadel, while Grillo who, like all gaolers, loved to boast of his prison, had explained it to him many times since; thus he had but little hope of escape. At the same time he reminded himself of a maxim of Priore Blanès: “The lover thinks more often of reaching his mistress than the husband of guarding his wife; the prisoner thinks more often of escaping than the gaoler of shutting his door; and so, whatever the obstacles may be, the lover and the prisoner ought to succeed.”

That evening Fabrizio could hear quite distinctly a considerable number of men cross the iron bridge, known as the Slave’s bridge, because once a Dalmatian slave had succeeded in escaping, by throwing the guardian of the bridge down into the court below.

“They are coming here to carry off somebody, perhaps they are going to take me out to hang me; but there may be some disorder, I must make the most of it.” He had armed himself, he was already taking the gold from some of his hiding-places, when suddenly he stopped.

“Man is a quaint animal,” he exclaimed, “I must admit! What would an invisible onlooker say if he saw my preparations? Do I by any chance wish to escape? What would happen to me the day after my return to Parma? Should I not be doing everything in the world to return to Clelia? If there is

Вы читаете The Charterhouse of Parma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату