of falling upon him in precisely the same way, with an open knife in his hand. When he reported this incident to Fabrizio, the latter blamed him strongly, but there was not a moment to be lost; they must fly. Lodovico told the Jew that he wished to try the effect of a little fresh air on his brother; he went to fetch a carriage, and our friends left the house never to return. The reader is no doubt finding these accounts of all the manoeuvres that the absence of a passport renders necessary extremely wearisome; this sort of anxiety does not exist in France; but in Italy, and especially in the neighbourhood of the Po, people talk about passports all day long. Once they had left Ferrara without hindrance, as though they were taking a drive, Lodovico sent the carriage back, then reentered the town by another gate and returned to pick up Fabrizio with a sediola which he had hired to take them a dozen leagues. Coming near Bologna, our friends had themselves taken through the fields to the road which leads from Florence to Bologna; they spent the night in the most wretched inn they could find, and on the following day, Fabrizio feeling strong enough to walk a little, they entered Bologna like ordinary pedestrians. They had burned Giletti’s passport; the comedian’s death must by now be common knowledge, and there was less danger in being arrested as people without passports than as bearing the passport of a man who had been killed.

Lodovico knew at Bologna two or three servants in great houses; it was decided that he should go to them and find out how the land lay. He explained to them that, while he was on his way from Florence, travelling with his younger brother, the latter, wanting to sleep, had let him come on by himself an hour before sunrise. He was to have joined him in the village where he, Lodovico, would stop to escape the midday heat. But Lodovico, seeing no sign of his brother, had decided to retrace his steps; he had found his brother injured by a blow from a stone and with several knife-wounds, and, in addition, robbed by some men who had picked a quarrel with him. This brother was a good-looking boy, knew how to groom and drive horses, read and write, and was anxious to find a place with some good family. Lodovico reserved for use on a future occasion the detail that, when Fabrizio was on the ground, the robbers had fled, taking with them the little bag in which the brothers had put their linen and their passports.

On arriving in Bologna, Fabrizio, feeling extremely tired and not venturing, without a passport, to show his face at an inn, had gone into the huge church of San Petronio. He found there a delicious coolness; presently he felt quite revived. “Ungrateful wretch that I am,” he said to himself suddenly, “I go into a church, simply to sit down, as it might be in a café!” He threw himself on his knees and thanked God effusively for the evident protection with which he had been surrounded ever since he had had the misfortune to kill Giletti. The danger which still made him shudder had been that of his being recognised in the police office at Casalmaggiore. “How,” he asked himself, “did that clerk, whose eyes were so full of suspicion, who read my passport through at least three times, fail to notice that I am not five feet ten inches tall, that I am not thirty-eight years old, and that I am not strongly pitted by smallpox? What thanks I owe to Thee, O my God! And I have actually refrained until this moment from casting the nonentity that I am at Thy feet. My pride has chosen to believe that it was to a vain human prudence that I owed the good fortune of escaping the Spielberg, which was already opening to engulf me.”

Fabrizio spent more than an hour in this state of extreme emotion, in the presence of the immense bounty of God. Lodovico approached, without his hearing him, and took his stand opposite him. Fabrizio, who had buried his face in his hands, raised his head, and his faithful servant could see the tears streaming down his cheeks.

“Come back in an hour,” Fabrizio ordered him, somewhat harshly.

Lodovico forgave this tone in view of the speaker’s piety. Fabrizio repeated several times the Seven Penitential Psalms, which he knew by heart; he stopped for a long time at the verses which had a bearing on his situation at the moment.

Fabrizio asked pardon of God for many things, but what is really remarkable is that it never entered his head to number among his faults the plan of becoming Archbishop simply because Conte Mosca was Prime Minister and felt that office and all the importance it implied to be suitable for the Duchessa’s nephew. He had desired it without passion, it is true, but still he had thought of it, exactly as one might think of being made a Minister or a General. It had never entered his thoughts that his conscience might be concerned in this project of the Duchessa. This is a remarkable characteristic of the religion which he owed to the instruction given him by the Jesuits of Milan. That religion deprives one of the courage to think of unfamiliar things, and especially forbids personal examination, as the most enormous of sins; it is a step towards Protestantism. To find out of what sins one is guilty, one must question one’s priest, or read the list of sins, as it is to be found printed in the books entitled, Preparation for the Sacrament of Penance. Fabrizio knew by heart the list of sins, rendered into the Latin tongue, which he had learned at the Ecclesiastical Academy of Naples. So, when going through that list, on coming to the article,

Вы читаете The Charterhouse of Parma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату