— В района на езерата.
— А там къде точно бяхте?
— Дървънтуотър.
— Изпращахте ли оттам някакви картички?
— Да, няколко.
— До някой от приятелите ви тук — в Оксфорд?
— Че на кого друг?
— Не знам, мистър Уилкинс. Ако знаех, нямаше да ви питам, нали?
Това бе първият напрегнат момент в разпита и Луис (както го бе учил Морс) остави нещата да се поуспокоят и не каза нищо; известно време тишината тегнеше над празната и доста мразовита стая в задната част на полицейското управление в Кидлингтън.
На вратата стоеше сержант Филипс, който преди това не бе присъствал на разпит, и гледаше доста объркано. Дългото мълчание (според Филипс) притесни Уилкинс, чиито ръце на два пъти ровеха в джобовете на панталона му, като че ли търсейки успокоителна цигара; поне засега той като че ли успяваше да се владее. Бе кокалест, русокос, приятно изразяващ се мъж, който, според Филипс, не приличаше на човек, способен да проявява убийствена жестокост. Въпреки това, Филипс съзнаваше, че двамата мъже, които се занимаваха с този случай, са доста опитни, поради което той слушаше въпросите на Луис с поглъщащо благоговение.
— Кога за пръв път се срещнахте с мисис Маргарет Бауман?
— Вие знаете за това?
— Да.
— Запознах се с нея, когато работех в Пълномощничеството. Ходехме да се храним в стола и там я срещнах за пръв път.
— Кога за пръв път се видяхте с нея в извънработно време?
— Тя имаше вечерни часове и след това ходехме да пийнем по нещо.
— А след това я водехте у дома си?
— Да.
— И се любехте?
— Да.
— А после сте й омръзнали и тя е пожелала връзката ви да свърши — така ли е, мистър Уилкинс?
— Това не е вярно.
— Обичахте ли я?
— Да.
— Още ли я обичате?
— Да.
— А тя обича ли ви? (Морс бе доволен от така умело степенуваните въпроси.)
— Не съм я принуждавал, нали? (За пръв път Уилкинс показа леко колебание — и някаква грубост.)
— Вие ли сте писали това? — Луис подаде копие от писмото, намерено в якето на мистър Бауман.
— Да, аз го писах — каза Уилкинс.
— И въпреки това твърдите, че не сте я принуждавали ни най-малко?
— Просто исках да я видя отново, това е всичко.
— Да се любите отново, имате предвид?
— Не, не точно това.
— Видяхте ли я наистина в онзи ден — на Саут Пърейд?
— Да.
— И я отведохте у вас?
— Да.
— Някой проследи ли ви — с кола?
— Какво искате да кажете?
— Мистър Бауман е знаел за вас — намерихме това копие от писмото ви в едно от неговите якета.
Уилкинс поклати глава, като че със съжаление.
— Не знаех, честна дума, не знаех. Винаги съм казвал на Маргарет, че каквото и да стане, никога не съм искал да — е, да
— Вие не сте знаели, че мистър Бауман знае.
— Не.
— Тя не ви ли каза?
— Не. Ние престанахме да се виждаме от деня, когато се срещнахме на Саут Пърейд. Тя каза, че не може да издържа на напрежението и на всичко и че е решила да остане с него. Беше ми трудно да го понеса, но се опитах да го приема. Нямах особен избор, нали?
— Кога я видяхте за последен път?
За пръв път по време на разпита Уилкинс си позволи нещо като усмивка, която разкри правилните му, но оцветени от никотина зъби.
— Видях я — погледна той часовника си — преди около час. Тя беше в къщата, когато вие дойдохте да ме вземете.
Морс внезапно присви очите си, като че ли изпита много силна болка; Луис започна:
— Искате да кажете…?
— Тя дойде към шест без четвърт. Каза, че не знае какво да прави — нуждаеше се от помощ.
— Пари ли искаше?
— Не. Е, спомена нещо такова. Но няма особен смисъл да иска пари от
— Каза ли къде отива?
— Не, но мисля, че се е свързала със сестра си.
— Тя къде живее?
— Мисля, че близо до Нюкасъл.
— Не й ли предложихте да остане при вас?
— Това би било нелепо, нали?
— Мислите ли, че още е в къщата ви?
— Вероятно е излетяла оттам като прилеп от ада, веднага щом тръгнахме.
(Морс направи движение към сержант Филипс, каза му няколко думи на ухото и го отпрати.)
— Значи, мислите, че е заминала някъде на север? — продължи Луис.
— Не знам. Честна дума, не знам. Посъветвах я да се качи на някой кораб и да отиде на континента — да се махне от всичко.
— Но тя не се вслуша в съвета ви?
— Не. Не можеше. Нямаше паспорт, а се страхуваше да подаде молба, защото знаеше, че я търсят навсякъде.
— Знаеше ли, че и
— Не, разбира се! Не знам какво имате предвид.
— Сигурен съм, че знаете защо сте тук — каза Луис, гледайки Уилкинс право в очите.
— Наистина ли? Боя се, че грешите.
— Е, добре, тя
В стаята за разпити настъпи драматична тишина, като че ли всички си бяха поели дълбоко дъх, без да го изпуснат.
— В качеството си на полицейски служител — продължи Луис — ви съобщавам официално, че сте арестуван за убийството на Томас Бауман.
Уилкинс се сви на стола си, лицето му побледня, а горната му устна се разтрепери.
— Правите ужасна грешка — каза той много тихо.