Несколько раз очень хотелось повести себя как настоящая деревенщина – распахнуть рот и застыть в полном неверии. Просто красота действительно была сказочной. Чувство эстетизма то ликовало, то норовило упасть в счастливый обморок.

   В том же, что касается спутника, он держался предельно вежливо. Даже лучше, чем предыдущие экскурсоводы – Осберт и Селв. Впрочем, какого-то иного поведения я и не ждала, ведь шутки шутками, но высокого положения и воспитания никто не отменял.

   К концу прогулки, которая заняла тот же час, я совсем расслабилась, а когда Тунор указал на коридор, ведущий к столовой, разулыбалась. Правда, прежде чем мы в этот коридор вошли, адвокат вновь поймал мою руку и водрузил на собственный локоть. А когда попыталась провернуть уже знакомый фокус – то есть убрать руку и спрятать за спину, – Тунор не позволил. Он крепко прижал мою ладошку и заявил:

   – Цыц, птичка! Не трепыхайся.

   Я, конечно, не выдержала. Разумеется, закатила глаза и даже застонала. Увы, но подобную смену настроений видела уже не раз!

   – Почему? – спросила вслух. – Почему, как только наступает время появиться на публике, вы все превращаетесь в хамов?

   – Да разве же это хамство? – искренне изумился спутник.

   Я не ответила – вновь закатила глаза. Ну а Тунор наклонился и шепнул:

   – Айрин, можно тоже вопрос задам?

   И раньше, чем успела осознать и кивнуть…

   – Я не знаком с твоим отцом лично, но я присутствовал на нескольких процессах по делу о загрязнении окружающей среды Демстаунской фабрикой магических ламп… Твой отец был в команде обвинителей, и знаешь, он точно не из тех, на кого можно надавить.

   Я не поняла. Нет, в самом деле. Экскурсовод это недоумение заметил и пояснил:

   – Вчера, за завтраком, ты сказала, что родители были против отъезда в Ристаун, но ты настояла. Учитывая характер твоего отца… прости, но как-то не верится.

   Да, вот теперь я сообразила. Более того – внутренне дрогнула. Однако нашла в себе силы выдать новую улыбку и сообщить:

   – На работе папа другой, не такой, как дома.

   Тунор скептически прищурился, а я улыбнулась шире прежнего и добавила:

   – С нами папа очень мягкий, от него только Нилсу достаётся.

   – Нилс? Это твой брат? – уточнил Тунор.

   Я, разумеется, кивнула, и слегка наморщила нос, потому что скепсис Тунора никуда не делся. Меня одарили новым изучающим взглядом, причём весьма подозрительным.

   Пришлось… выдавить очередную улыбку и притвориться, будто меня эта подозрительность не задевает. Будто все и каждый, кто видел папу, реагируют так же. Словно Тунор не первый, кто усомнился в гипотетической мягкости отца.

   К счастью, продолжать тему адвокат не стал, а через несколько секунд вспомнил о великой миссии ловеласа и засиял как та самая магическая лампочка. Он ввёл меня в столовую с таким видом, словно я не с Вирджем, а с ним, с Тунором «встречаюсь».

   Семейство, равно как и вчера, было уже в сборе, однако отреагировало на наше появление иначе…

   – Ну во-от, – протянула леди Элва. Потом повернулась и обратилась уже к Вирджу: – Тебе не стыдно?

   – Мне? – отозвался лже-возлюблённый. Голос прозвучал настолько сонно, что, кажется, всем окружающим захотелось зевнуть.

   – Тебе, тебе, – поддержал супругу молчаливый лорд Джисперт. – В замке гостья, а ты, вместо того, чтобы уделять ей внимание, отсыпаешься.

   Сидящий во главе стола герцог лепту тоже внёс:

   – Слишком много клювом щёлкаешь, – сообщил «младшенькому» он. – Смотри, как бы девчонку не увели.

   Про «увели» я уже слышала, и не раз, поэтому не впечатлилась. Лукавые ухмылки, украсившие физиономии поросят, откровением тоже не стали. Вежливо улыбнувшись всем присутствующим, я проследовала к столу и заняла отведённое мне место.

   Села, чтобы услышать ворчливое, от Вирджа:

   – Как погуляли?

   Смущение? Не было такого! Я повернулась к сообщнику и сказала примирительно:

   – Если хочешь, то завтра экскурсию проводишь ты.

   Вирдж задумался в явной попытке сообразить, сумеет ли подняться на час раньше обычного, но решить не успел – в нашу идиллию вмешался Идгард.

   – Извините, но завтра не получится, – сказал старший из братьев. – Завтра утром с Айрин гуляю я. А ты, – кивок на Вирджа, – и так больше всех с девочкой видишься. Поэтому… имей совесть.

   Будущий великий скульптор искренне опешил, я тоже рот в изумлении приоткрыла. Однако наша реакция – так, мелочь. Удивление старшего поколения семейства тес Вирион, вот что важно!

   Да-да, леди Элва, лорд Джисперт и герцог Раванширский дружно застыли, а их лица вытянулись. Когда же первая волна шока схлынула, троица повела себя совсем не так, как ожидалось.

   Никакого возмущения! Никакой попытки призвать Ида и остальных к порядку! Вместо этого маркиза и лорды переглянулись, причём уже не удивлённо, а как-то заинтригованно.

   Осознав произошедшее, я прикрыла глаза и молчаливо застонала. Только не говорите, что у нашего цирка появились новые зрители! Я такого не переживу!

   Очень захотелось спросить – почему?! Почему вы не желаете вмешаться и приструнить своих отбившихся от рук оболтусов? Но… нет, я всё-таки промолчала. Просто вопрос был несколько странным, а старшее поколение… они же и так, без всяких подсказок, видели.

   – Так, ладно, – сказал лорд Джисперт. – Предлагаю отложить разговоры и поесть.

   – Кстати, да, – поддержал сына герцог Раванширский.

   Леди Элва тоже лепту внесла:

   – Завтрак вот-вот остынет.

   Разговоры действительно закончились, а все присутствующие потянулись за блинчиками, салатами и прочими поданными на завтрак вкусностями. Тишину нарушало лишь возмущённое сопение будущей звезды мира искусства – Вирджина тес Вириона.

ГЛАВА 6

   Столовую мы с сообщником покинули раньше остальных, причём под очень благовидным предлогом – работать надо, а солнце уходит.

   От логичного замечания, что студия расположена на южной стороне и солнце там постоянно, закономерно отмахнулись. Ведь солнце утреннее и, например, дневное – это две большие разницы!

   Когда вставали из-за стола, Вирдж по-прежнему сопел, когда шли к дверям – тоже. Лишь после того, как очутились в соседнем, примыкающем к столовой зале, синеглазый красавчик попробовал взять себя в руки. Возмущение его никуда не делось, зато сопение стало на порядок тише.

   А в следующем зале ждал не сюрприз, но около того. Там обнаружились слуги, которые вносили целые охапки свежесрубленных еловых веток. Другие тащили ящики, в которых, по всей видимости, находились украшения и гирлянды.

   Оценив масштабы помещения, я невольно присвистнула и обратилась к спутнику с вопросом:

   – Может, нужно помочь?

   – Кому? – не понял синеглазый. – В чём?

   – Что значит «кому»? Леди Элве, разумеется. Ведь это она праздником занимается. Или нет?

   Сообщник фыркнул и подтвердил:

   – Да, праздниками заведует она. – И после короткой паузы: – Но помогать не нужно. Во-первых, мама очень не любит, когда кто-нибудь вмешивается; во-вторых… у неё сейчас целый замок помощников.

   Последнее, конечно, было намёком на прибывших в Раваншир братьев, и я невольно улыбнулась. О, да! Если направить их энергию в благое русло, то можно получить невероятный результат.

   Впрочем, я представила четвёрку оболтусов в роли устроителей торжества, и содрогнулась. Не знаю, как леди Элва, а я бы всё-таки не рискнула. Мало ли, какой фортель они выкинут.

   Видя, что я замешкалась и принялась озираться, разглядывая охапки веток и коробки, Вирдж ухватил за руку и уверенно потащил дальше. А едва очутились на лестнице, ведущей на верхние этажи, резко остановился и выдохнул:

   – Нет, я всё понимаю, но Идгард-то куда лезет?

   Степень возмущения, прозвучавшего в голосе сокурсника, буквально зашкаливала, но не в этом суть…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату